Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model would help » (Anglais → Français) :

Those models would continue to be available, but this Directive should also contribute to facilitating procurement of innovation and help Member States in achieving the Innovation Union targets.

Ces modèles pourraient continuer à être utilisés, mais la présente directive devrait également contribuer à faciliter la passation de marchés à visée innovante et aider les États membres à atteindre les objectifs de l'Union de l'innovation.


Those models would continue to be available, but this Directive should also contribute to facilitating public procurement of innovation and help Member States in achieving the Innovation Union targets.

Ces modèles pourraient continuer à être utilisés mais la présente directive devrait également contribuer à faciliter la passation de marchés publics à visée innovante et aider les États membres à atteindre les objectifs de l'Union de l'innovation.


the need, as a prerequisite for any IT project, for compulsory business process modelling by user departments, which would help to improve the efficiency and effectiveness of the departments' internal control frameworks and risk management processes;

la nécessité pour les services utilisateurs de modéliser obligatoirement les processus d'entreprise, en tant que condition préalable à tout projet informatique, ce qui contribuerait à améliorer l'efficience et l'efficacité des cadres de contrôle interne et des processus de gestion des risques au niveau des services;


A harmonised model the documents delivered to asylum seekers, which would specify their identity, would help to overcome such practical problems.

Un modèle harmonisé de document à délivrer aux demandeurs d'asile, qui mentionnerait leur identité, aiderait à surmonter ces problèmes pratiques.


A harmonised model the documents delivered to asylum seekers, which would specify their identity, would help to overcome such practical problems.

Un modèle harmonisé de document à délivrer aux demandeurs d'asile, qui mentionnerait leur identité, aiderait à surmonter ces problèmes pratiques.


To achieve this, it is absolutely essential today for us to develop support services in our societies for the family, and particularly support services for children. This would bring threefold benefits, because it would directly benefit job creation, it would benefit real equality of opportunity between women and men, and finally, it would help to provide better conditions for women wishing to enter work and give us a higher rate of employment, which is more likely to sustain our model ...[+++]

À ce sujet, il est absolument indispensable aujourd'hui que nos sociétés remplissent des services dans le domaine de l'aide aux enfants, une mesure trois fois gagnante parce qu'elle entraîne la création d'emplois, elle entraîne la création d'une égalité effective des chances entre femmes et hommes, et elle entraîne enfin la création de meilleures conditions permettant aux femmes de travailler et nous permettant d'avoir un taux d'emploi plus élevé et plus apte à soutenir notre modèle de protection sociale.


We have to stress the importance of the fact that food safety and the European agricultural model should be a basic issue with us and one that serves as a vision of the future, but in the Member States we are ignoring issues of a basic nature which would help monitor systems that would ensure this.

Nous insistons sur le fait que nous devons avoir comme principe la sécurité des produits alimentaires et le modèle agricole européen, et nous négligeons dans les États membres des choses fondamentales servant à contrôler le système.


(16) Whereas the prescription of brake force reference values for various laden conditions for each vehicle model would help restore that confidence; whereas this Directive enables testing under this regime as an alternative to testing against minimum performance values for each vehicle category;

(16) considérant que la fixation de normes de référence de la puissance de freinage adaptées à l'état de chargement du véhicule permet de mieux étayer ce jugement et que la présente directive autorise le type de contrôle en question, en lieu et place du contrôle des normes d'efficacité minimales fixées pour chaque catégorie de véhicule;


I would like to hear from the three of you as to whether attributes of the SIRC model would help in this process.

J'aimerais vous demander à vous trois si certains attributs du modèle CSARS pourraient apporter quelque chose d'utile.


Those models would continue to be available, but this Directive should also contribute to facilitating procurement of innovation and help Member States in achieving the Innovation Union targets.

Ces modèles pourraient continuer à être utilisés, mais la présente directive devrait également contribuer à faciliter la passation de marchés à visée innovante et aider les États membres à atteindre les objectifs de l’Union de l’innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model would help' ->

Date index: 2023-12-28
w