Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitigated once again » (Anglais → Français) :

Once again, civilian organizations have the responsibility to provide the first response, but specialized military capabilities and key coordination measures could be used to mitigate the potential impact of such situations.

Une fois de plus, ce sont les organismes civils qui auraient la responsabilité des premières interventions, mais on pourrait utiliser les capacités militaires spécialisées et des mesures de coordination clés pour atténuer l'impact éventuel de telles situations.


Amendment 5 once again tries to mitigate some of the damage this bill will do to the way we treat refugees.

L'amendement 5 vise lui aussi à limiter les dégâts que causera ce projet de loi à l'égard du traitement des réfugiés.


Once again, Chair, we have a draconian bill here that absolutely attacks the victims, and all we are trying to do here is mitigate some of that damage.

Encore une fois, monsieur le président, nous avons un projet de loi draconien qui attaque les victimes, et tout ce que nous tentons de faire c'est limiter une partie des dégâts.


158. Nevertheless, notes with concern that, in general, as regards research, energy and transport the Court's audit once again reveals a material level of error in payments to beneficiaries and in the Commission's supervisory and control systems, which do not sufficiently mitigate the inherent risk of reimbursement of overstated costs;

158. note cependant avec préoccupation que, en général, en ce qui concerne la recherche, l'énergie et les transports, l'audit de la Cour des comptes fait apparaître un niveau significatif d'erreurs dans les paiements effectués au profit des bénéficiaires et dans les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission, qui ne permettent pas d'atténuer suffisamment le risque inhérent de remboursement de coûts surévalués;


156. Nevertheless, notes with concern that, in general, as regards research, energy and transport the Court's audit once again reveals a material level of error in payments to beneficiaries and in the Commission's supervisory and control systems, which do not sufficiently mitigate the inherent risk of reimbursement of overstated costs;

156. note cependant avec préoccupation que, en général, en ce qui concerne la recherche, l'énergie et les transports, l'audit de la Cour des comptes fait apparaître un niveau significatif d'erreurs dans les paiements effectués au profit des bénéficiaires et dans les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission, qui ne permettent pas d'atténuer suffisamment le risque inhérent de remboursement de coûts surévalués;


135.Notes with concern that in general for internal policies once again the ECA's audit revealed two important weaknesses, on the one side “a material level of error in payments to beneficiaries” and on the other side “in the Commission's supervisory and control systems” which “do not sufficiently mitigate the inherent risk of the reimbursement of overstated costs" (Annual Report, conclusions, point 7.30);

135. note avec préoccupation que, d'une manière générale, pour les politiques internes, l'audit de la CCE a fait apparaître deux faiblesses importantes: d'une part, "un niveau significatif d'erreurs dans les paiements effectués au profit des bénéficiaires" et, d'autre part, le fait que "les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission ne permettent pas d'atténuer suffisamment le risque inhérent de remboursement de coûts surévalués" (rapport annuel, conclusions, point 7.30);


133. Notes with concern that, in general in relation to internal policies, once again the ECA's audit revealed two important weaknesses, on the one hand "a material level of error in payments to beneficiaries" and on the other "in the Commission's supervisory and control systems", which "do not sufficiently mitigate the inherent risk of the reimbursement of overstated costs" (Annual Report, conclusions, point 7.30);

133. note avec préoccupation que, d'une manière générale, pour les politiques internes, l'audit de la Cour des comptes a fait apparaître deux faiblesses importantes: d'une part, "un niveau significatif d'erreurs dans les paiements effectués au profit des bénéficiaires" et, d'autre part, le fait que "les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission ne permettent pas d'atténuer suffisamment le risque inhérent de remboursement de coûts surévalués" (rapport annuel, conclusions, point 7.30);


The outcome has been considered a success, though one clearly mitigated once again by all the years which have passed while authorities and site owners failed to comply with EU legislation.

Le résultat a été jugé satisfaisant, bien qu'ici encore le succès ait été terni par toutes ces années écoulées, au cours desquelles les autorités et le propriétaire de la décharge n'ont pas respecté la législation communautaire.


A positive sign is that once again, certain manufacturers have cut prices in the United Kingdom. This effect has, however, been mitigated by an appreciation by 2.4% of the British Pound.

Le fait que certains constructeurs aient à nouveau baissé les prix au Royaume-Uni est un signe encourageant, mais l'effet de cette baisse a toutefois été neutralisé par l'appréciation de 2,4 % de la livre sterling.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitigated once again' ->

Date index: 2022-05-17
w