Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission we had last august " (Engels → Frans) :

While we learned, last August, that the GDP had fallen for three months in a row and that other indicators hinted to a major economic slowdown, the Bank of Canada decided to raise its interest rates by 100 basis points or 1%.

Alors qu'on nous apprenait, au mois d'août, que pendant trois mois, le PIB avait diminué et que d'autres indices étaient annonciateurs d'un fort ralentissement économique, la Banque du Canada a décidé de hausser de 100 points de base, de hausser de 1 p. 100, les taux d'intérêt.


G. whereas, due to the veto of Russia and China, the UN Security Council has been unable to give adequate response to the crisis in Syria so far; whereas, in its resolution adopted on 3 August 2012, the UN General Assembly deplored the failure of the Security Council to agree on measures to ensure the compliance of Syrian authorities with its decisions; whereas, on the basis of UN Security Council resolutions, UN unarmed military observers had been deployed in Syria; whereas the operations of this observer mission ended on 20 August ...[+++]

G. considérant que, en raison du veto opposé par la Russie et la Chine, le Conseil de sécurité des Nations unies n'a pas été en mesure, à ce jour, d'apporter une réponse adéquate à la crise syrienne; que, dans sa résolution adoptée le 3 août 2012, l'Assemblée générale des Nations unies a déploré l'échec du Conseil de sécurité à convenir de mesures visant à garantir le respect de ces décisions par les autorités syriennes; que, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, des observateurs militaires non armés des Nations unies avaient été déployés en Syrie; que les opérations menées dans le cadre ...[+++]


G. whereas, on the basis of UN Security Council resolutions, UN unarmed military observers had been deployed in Syria; whereas the operations of this observer mission ended on 20 August 2012;

G. considérant que, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, des observateurs militaires non armés de l'ONU avaient été déployés en Syrie; que les opérations menées dans le cadre de cette mission d'observation se sont arrêtées le 20 août 2012;


Last August, the Head of the European Union Monitoring Mission, Hansjörg Haber – a German – publicly praised Georgian restraint and our engagement strategy as constructive unilateralism.

En août dernier, le chef de la mission de surveillance de l’Union européenne, l’Allemand Hansjörg Haber, a rendu publiquement hommage à la modération de la Géorgie et à notre stratégie d’engagement en la qualifiant d’unilatéralisme constructif.


If the government brings back another motion to extend the mission, I would ask the parliamentary secretary to allow the Canadian people and this House to have the debate that the motion warrants, as opposed to the situation we had last time when the debate was basically not enough time to give Canada enough time to consider the matter in all its gravity.

Si le gouvernement présente une autre motion visant à prolonger la mission, je demanderais simplement au secrétaire parlementaire d'accorder suffisamment de temps aux Canadiens et à la Chambre pour en débattre convenablement, contrairement à la dernière fois, où le débat fut si court que le Canada n'a pas eu le temps de saisir toute la gravité de la situation.


– Mr President, the EU’s is the only international mission to monitor the implementation of the agreements of last August and September between Russia and Georgia.

– (EN) Monsieur le Président, la mission de l’UE est la seule mission internationale à contrôler l’application des accords passés en août et en septembre derniers entre la Russie et la Géorgie.


− When I participated in the election observation mission in Nigeria last April, I came across the shocking fact that Nigeria, once an exporter of agricultural products, had become an importer of food.

− Quand j’ai participé à la mission d’observation des élections au Nigéria en avril dernier, j’ai été confronté au fait choquant que le Nigéria, autrefois exportateur de produits agricoles, était devenu un importateur en matière d’alimentation.


When we travelled on our last couple of missions, we had companies and institutions from every province.

Pendant nos déplacements au cours de nos deux dernières missions, des sociétés et des institutions de toutes les provinces nous ont consultés.


As we announced last August in Rankin Inlet, the money that the territorial government was entitled to in infrastructure dollars had to be concentrated on housing because they made it their number one priority instead of roads, instead of water and sewage, instead of other infrastructure needs.

Comme nous l'avons annoncé en août dernier à Rankin Inlet, l'argent auquel le gouvernement territorial avait droit en fonds d'infrastructure a dû aller au logement parce qu'il en a fait sa priorité numéro un, à la place des routes, de l'eau et des égouts, à la place d'autres équipements.


The mission we had last August, we climbed all over the equipment, all over the farms, and took pictures with no restriction.

Nous avons participé à une mission l'an dernier, au mois d'août.




Anderen hebben gezocht naar : last august     last     observer mission     august     union monitoring mission     head     extend the mission     last time     house to have     had last     only international mission     agreements of last     election observation mission     shocking fact     nigeria last     couple of missions     our last     money     announced last     announced last august     mission we had last august     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission we had last august' ->

Date index: 2023-08-19
w