Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Republic of Nigeria
Hammer
Last but one
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last delivery
Last opportunity doctrine
Last rock
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last stone
Last-seen area
NG; NGA
Next to last
Nigeria
Observer Team in Nigeria
Penultimate
Victim's last seen point

Vertaling van "nigeria last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


Federal Republic of Nigeria | Nigeria

la République fédérale du Nigeria | le Nigeria


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]


Federal Republic of Nigeria | Nigeria [ NG; NGA ]

République fédérale du Nigéria | Nigéria [ NG; NGA ]


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigéria [ République fédérale du Nigéria | Nigeria | République fédérale du Nigeria ]


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


hammer [ last rock | last stone | last delivery ]

marteau [ dernière pierre | dernier lancer ]


last but one | next to last | penultimate

avant-dernier


last round/round limit signal | last round/round limit

signal de dernière cartouche/limiteur de rafale


Observer Team in Nigeria

Equipe d'observateurs au Nigéria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet signs of progress are visible, such as progress towards democracy, higher growth rates over the last three years (up to 4.5% on average in 2004, 6% excluding Nigeria and South Africa), real growth per capita (2%), and improving fiscal balances.

Toutefois, des signes de progrès sont visibles, notamment en ce qui concerne la démocratisation, le taux de croissance au cours des trois dernières années (jusqu’à 4,5 % en moyenne en 2004, et 6 % si l’on excepte le Nigeria et l’Afrique du Sud), la croissance réelle par habitant (2 %) et l’amélioration des équilibres budgétaires.


Lastly, the programme ‘IPDEV2: Support for entrepreneurs and small SMEs in West Africa' addresses the financing problems faced by micro, small and medium-sized enterprises in Burkina Faso, Nigeria, Senegal, Côte d'Ivoire, Ghana, Cameroon, Mali and Mauritania through the creation of dedicated investment funds for each country so as to offer structured and stable financial support to micro- and SMEs that generate jobs and added value.

Enfin, le programme "IPDEV2: Soutenir les entrepreneurs et les petites PME en Afrique de l'Ouest" entend répondre aux problèmes de financement auxquels sont confrontées les Très Petites, Petites et Moyennes Entreprises (TMPE) au Burkina Faso, Niger, Sénégal, Côte d'Ivoire, au Ghana, au Cameroun, au Mali et en Mauritanie via la création de fonds d'investissement dédiés à chaque pays, afin d'offrir un appui financier structuré et pérenne aux TPME créatrices d'emplois et de valeur ajoutée.


However, I noted a report that came out of our visa office in Nigeria last year.

Cependant, j'ai relevé un rapport provenant de notre bureau des visas au Nigeria l'année dernière.


Lastly, the programme ‘Strengthening the management and governance of migration and return and long-term resettlement in Nigeria' will serve to improve national policies and strategies on managing migration through support for the finalisation and adoption of, for instance, a border-management strategy and a strategy for the diaspora.

Enfin le programme de « Renforcement de la gestion et de la gouvernance des migrations et le retour et la réintégration durable au Nigeria » va permettre l'amélioration des politiques et stratégies nationales en matière de gestion des migrations, à travers le soutien à la finalisation et adoption, par exemple, de la Stratégie pour la gestion des frontières et d'une stratégie pour la diaspora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the needs are immense, providing humanitarian assistance in Nigeria and the region as a whole remains challenging as demonstrated by the attack against humanitarian responders in north-east Nigeria only last week.

Alors que les besoins sont colossaux, il reste difficile d'apporter une aide humanitaire au Nigeria, et dans l'ensemble de la région, comme en témoigne l'attaque dont des acteurs humanitaires ont été la cible pas plus tard que la semaine dernière dans le nord-est du pays.


whereas the security landscape in Africa in particular has changed dramatically in the last decade, with the emergence of terrorist and insurgent groups in Somalia, Nigeria, and the Sahel-Sahara region, and with peace enforcement and counter-terrorism operations becoming the rule rather than the exception in many areas; whereas fragile states and ungoverned spaces are increasing in number, leaving so many people affected by poverty, lawlessness, corruption and violence; whereas the porous borders within the continent help fuel viole ...[+++]

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-dro ...[+++]


If I do business in Nigeria, for example—because last year Nigeria was at the top of the list in corruption—and am given baksheesh, so to speak, in a Swiss account, who is to say whether that's a commission or bribery?

Si je fais des affaires au Nigéria, par exemple—parce que l'an dernier, le Nigéria figurait au premier rang en matière de corruption—et qu'on me donne un bakchich, pour ainsi dire, que je verserai dans un compte suisse, qui peut dire qu'il s'agit d'une commission ou d'un pot-de-vin?


Last, I'd like to know whether any efforts have been made to convince the members of GNPOC, the Greater Nile Petroleum Operating Company, to engage in a divestment and in return be able to find other oil assets, perhaps from Angola and Nigeria, whereby they could replace their oil needs and essentially sever their ties with Sudan, in exchange for a quid pro quo coming from perhaps places such as Nigeria or Angola.

J'ai l'impression que cet aspect a été relativement négligé et qu'il est peut-être très difficile, notamment si l'on tient compte de l'insécurité régnant au Kenya, d'acheminer des ressources sur place. Finalement, j'aimerais savoir si des efforts ont été déployés pour convaincre les membres de GNPOC, la Greater Nile Petroleum Operating Company, de se désinvestir et de chercher des ressources pétrolières ailleurs, comme en Angola ou au Nigéria, pour répondre à ses besoins et réussir à couper ses liens avec le Soudan.


By unanimous consent, it was resolved, — That the House, noting that Nigeria has signed and ratified many international human rights legal instruments and is a leading proponent of the New Plan for Africa's Development, a central pillar of which is good governance and respect for human rights, and that the government of Nigeria has declared extreme Sharia punishments unconstitutional, request that the President of Nigeria, President Obasanjo, take all necessary steps to prevent the execution of the death sentence against Amina Lawal as in the case of Safiya Hussaini last February. ...[+++]

Du consentement unanime, il est résolu, — Que la Chambre, considérant que le Nigéria a signé et ratifié de nombreux actes internationaux sur les droits de la personne humaine, qu'il est un promoteur de premier ordre du nouveau plan de développement de l'Afrique — dont l'une des pièces maîtresses est la bonne gestion des affaires publiques et le respect des droits de la personne humaine — et que le gouvernement du Nigéria a déclaré inconstitutionnels les châtiments extrêmes de la charia, demande au président du Nigéria, Président Obasanjo, de prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher l'exécution de la condamnation à mort pronon ...[+++]


Over the last year the political procrastination of the regime has been accompanied within Nigeria by increased repression and a steady deterioration in respect for human rights.

L'an dernier, les atermoiements du régime se sont accompagnés au Nigéria d'un renforcement de la répression et d'une détérioration constante des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria last' ->

Date index: 2023-08-19
w