Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missiles which iraq » (Anglais → Français) :

Unfortunately, he did not get the approval of the UN with the resolution that was introduced by the President himself a few days ago, and we decided to do what we told them for a year we would do (1420) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is now reported that the missiles which Iraq fired today on the people of Kuwait are al-Samoud missiles, missiles which were supposed to be banned in Iraq, missiles which Saddam Hussein swore he did not have.

Malheureusement, la proposition que le président a présentée il y a quelques jours n'a pas été approuvée par l'ONU et nous avons donc décidé de faire ce que nous disons depuis un an que nous allons faire (1420) M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous apprenons que les missiles que l'Irak a lancés sur le peuple koweïtien étaient des missiles Al-Samoud, des missiles que Saddam Hussein avait juré ne pas avoir en sa possession puisqu'ils étaient interdits en Irak.


As of March 17, 72 Al-Samoud missiles have been destroyed, which represents about half of the total number of missiles that Iraq possesses.

En date du 17 mars, 72 missiles Al-Samoud ont été détruits, soit environ la moitié du nombre de missiles que possède l'Irak.


I do not believe many people think that Iraq has intercontinental ballistic missiles. I do not believe that many people believe that it has a nuclear capability with intercontinental ballistic missiles, which would be not a good thing for anyone.

Je ne pense pas que bien des gens soient que l'Irak dispose de missiles balistiques intercontinentaux, ou qu'elle possède des engins nucléaires pouvant être transportés par ces missiles, ce qui ne serait une bonne chose pour personne.


Saddam continues to attach great importance to the possession of weapons of mass destruction and ballistic missiles which he regards as being the basis for Iraq's regional power.

Saddam Hussein accorde toujours une grande importance à la possession d'armes de destruction massive et de missiles balistiques, qu'il considère comme le fondement du pouvoir de l'Irak dans la région.


There will still be time then, and I am speaking to you, Mr President-in-Office of the Council, to implement, in its entirety, Security Council Resolution 687(91) which emphasises that the disarmament of Iraq is part of an initiative whose goal is to establish in the Middle East a zone free from weapons of mass destruction and all missiles.

Il sera encore temps alors, et je m'adresse à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de mettre en œuvre dans sa globalité la résolution 687/91 du Conseil de sécurité qui souligne que le désarmement de l'Irak est parti d'une initiative ayant pour but de créer au Proche-Orient une zone libre d'armes de destruction massive et de fusées porteuses.


I am personally shocked by the proposals of a British diplomat at the UN yesterday, proposals which are published in tomorrow’s Le Monde, when he said that Iraq must be aware that when these talks with the UN come to an end the missiles will fall, whether or not Baghdad accepts the return of the inspectors.

Je suis personnellement choquée par les propos d'un diplomate britannique à l'ONU, hier, propos qui sont rapportés dans Le Monde daté de demain, et qui dit : "L'Irak doit savoir que lorsque ces pourparlers avec l'ONU prendront fin, les missiles vont tomber, que Bagdad accepte ou non le retour des inspecteurs..".


I am personally shocked by the proposals of a British diplomat at the UN yesterday, proposals which are published in tomorrow’s Le Monde , when he said that Iraq must be aware that when these talks with the UN come to an end the missiles will fall, whether or not Baghdad accepts the return of the inspectors.

Je suis personnellement choquée par les propos d'un diplomate britannique à l'ONU, hier, propos qui sont rapportés dans Le Monde daté de demain, et qui dit : "L'Irak doit savoir que lorsque ces pourparlers avec l'ONU prendront fin, les missiles vont tomber, que Bagdad accepte ou non le retour des inspecteurs..".


The United States is in the process of developing a National Missile Defence (NMD) capability for defence against possible threats from so-called rogue states (e.g. North Korea, Iran, Iraq), which are developing long-range ballistic missiles.

Les États-Unis sont en train d'élaborer un système national de défense antimissile contre d'éventuelles menaces de ce qu'il est convenu d'appeler les États parias (par exemple: la Corée du Nord, l'Iran, l'Iraq), qui développent des missiles balistiques à longue portée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missiles which iraq' ->

Date index: 2023-04-05
w