Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers reiterated their utter " (Engels → Frans) :

In November, National Integrity Agency (ANI) reports[8] against ministers and senior officials did not lead to their resignations.[9] The new government reiterated its goal of tackling corruption, but amongst the new Ministers are two confirmed cases under criminal investigation for corruption.

En novembre, des rapports de l’Agence nationale pour l’intégrité (ANI)[8] incriminant des ministres et de hauts fonctionnaires n’ont pas entraîné leur révocation[9]. Le nouveau gouvernement a rappelé son objectif consistant à s’attaquer à la corruption, mais parmi les nouveaux ministres, il existe deux cas avérés faisant l'objet d'une enquête pénale pour corruption.


In 2005 European ministers reiterated their collective goal of reaching the UN target of spending a minimum of 0.7% of GNI on development aid by 2015.

En 2005, les ministres européens ont réaffirmé leur engagement collectif à réaliser l’objectif de l’ONU qui prévoit de consacrer, d’ici 2015, au moins 0,7% du RNB à l’aide au développement .


The Ministers reiterated their utter condemnation of the terrorist attacks committed in the United States on 11 September 2001.

2. Les ministres ont réitéré leur condamnation sans appel des attentats terroristes perpétrés aux Etats-Unis le 11 septembre 2001.


Ministers reiterated their support for the process of transition in Somalia, emphasising the importance of inclusiveness and consensus-building in achieving peace and stability in Somalia.

Les ministres ont renouvelé leur soutien au processus de transition en Somalie, en insistant sur l'importance d'une participation ouverte à tous et de la recherche du consensus pour instaurer la paix et la stabilité en Somalie.


13. As the Joint Council was meeting for the first time since the terrorist attacks committed in the US on 11 September 2001, the Ministers reiterated their utter condemnation of these attacks.

13. Comme le conseil conjoint se réunissait pour la première fois depuis les actes terroristes commis aux États-Unis le 11 septembre 2001, les ministres ont réitéré leur condamnation sans réserve de ces attaques.


In addition, following the presentation made at the Mid-Term Euro-Mediterranean conference held in Crete in May 2003, Ministers reiterated their support for the Mediterranean component of the EU Water Initiative, launched at the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg in 2002.

En outre, dans le prolongement de la présentation faite lors de la conférence euro-méditerranéenne à mi-parcours, tenue en Crète en mai 2003, les ministres ont réitéré leur soutien au volet méditerranéen de l'initiative de l'UE dans le domaine de l'eau, lancée lors du Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg en 2002.


In the Action Plan resulting from the Valencia conference Ministers reiterated their firm political commitment to democracy, Human Rights and rule of law in the region and agreed, under the political and security chapter, to reinforce political dialogue.

Dans le Plan d'action élaboré à l'issue de la conférence de Valence, les ministres ont réitéré leur ferme engagement politique en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et ont convenu, au volet politique et de sécurité, de renforcer le dialogue politique.


Against this background, the ministers reiterated their desire to ensure that the conversion of all prices, tariffs and charges coming under their governments’ authority would not have any effect on prices or would have only a minimum impact on consumers.

Dans ce contexte, les ministres ont réaffirmé leur souci de veiller à ce que la conversion de tous les prix, tarifs et redevances relevant de l'autorité de leur gouvernement soit sans effet sur les prix ou ait un minimum de répercussions pour les consommateurs.


THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE MINISTERS FOR HEALTH OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaties establishing the European Communities, Having regard to their common approach to combating AIDS, worked out in 1986 and subsequently expanded (1), Remain concerned by the increase in the AIDS epidemic in the Member States of the Community and by its social, economic, legal and ethical consequences; Recall their conclusions of 16 May 1989 (2) affirming that contamination by drug injection ...[+++]

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grand ...[+++]


35. The Ministers reiterated that those responsible for brutal violations of International Humanitarian Law in the Former Yugoslavia must be held personally accountable and urged all countries to cooperate actively with the International Tribunal for Former Yugoslavia. 36. The GCC Ministers, while noting the diversity of systems of values, which should be taken fully into consideration, joined the EU Ministers in reiterating their continuing commitment to the promotion of human rights.

35. Les ministres ont déclaré une nouvelle fois que ceux qui se sont rendus coupables de violations brutales du droit humanitaire international dans l'ex-Yougoslavie devaient en répondre personnellement et ont invité instamment tous les pays à coopérer activement avec le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. 36. Les ministres du CCG, tout en notant la diversité des systèmes de valeurs, dont il convient de tenir pleinement compte, se sont joints aux ministres de l'UE pour réaffirmer qu ils demeuraient attachés à la promotion des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers reiterated their utter' ->

Date index: 2024-03-01
w