Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers have unanimously » (Anglais → Français) :

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Does the hon. minister have unanimous consent to have this motion, jointly seconded, before the House?

Le ministre a-t-il le consentement unanime pour proposer cette motion, appuyée par deux députés?


Does the hon. minister have unanimous consent to move the motion?

Le ministre a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion?


Does the minister have unanimous consent to share her time?

Y a-t-il consentement unanime pour que la ministre partage son temps de parole?


As regards the debates in the Council up to now, I should say that the ministers have unanimously supported the need for the reform, involving simplifying the rules, enhancing the role of the regions and decentralising decision making, except on strategic elements and principles, and they agree that it is essential to reduce discards, overcapacity and overfishing.

En ce qui concerne les débats au sein du Conseil jusqu’à présent, je dirais que les ministres ont unanimement soutenu la nécessité d’une réforme qui implique une simplification des règles, un renforcement du rôle des régions, et une décentralisation de la prise de décision, hormis sur les éléments et principes stratégiques. Les ministres conviennent qu’il est essentiel de réduire les rejets, la surcapacité, et la surpêche.


EU finance ministers are unanimous that we should lead demands for effective global standards to ensure that such bonus systems do not have destabilising effects and that the bonus payments are reasonable in relation to performance.

Les ministres des Finances de l’Union européenne sont unanimes sur le fait que nous devons guider les demandes relatives à des normes mondiales efficaces pour veiller à ce que les systèmes de bonus n’aient pas d’effets déstabilisants et que les versements des bonus soient raisonnables par rapport au rendement.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


The Deputy Speaker: Does the hon. minister have unanimous consent of the House to propose the motion?

Le vice-président: La ministre a-t-elle le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion?


We have a triennial review that is brought to the federal-provincial-territorial finance ministers' meeting, unanimously accepted at the last ministers' meeting, and they are simply changes to make sure CPP is protected for the long term and that it is actuarially sound for 75 years, joint jurisdiction.

L'examen triennal a été accepté à l'unanimité lors de la dernière réunion des ministres des Finances fédéral, provinciaux et territoriaux. Les changements visent simplement à garantir que le RPC est protégé à long terme et qu'il sera viable sur le plan actuariel pendant 75 ans pour tous les ordres de gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers have unanimously' ->

Date index: 2021-06-06
w