Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers have behaved » (Anglais → Français) :

If the Prime Minister can behave and do what he is doing while having a minority government, can you imagine what he will do if he had a majority government?

Si le premier ministre peut agir comme il le fait au sein d'un gouvernement minoritaire, pouvez-vous imaginer ce qu'il ferait s'il était à la tête d'un gouvernement majoritaire?


When this bill was announced, we were surprised, or maybe not that much, since other ministers have behaved this way, to learn through various press conferences held across Canada, in Ottawa, Montreal and Edmonton, that the substance of this bill was being released before we as parliamentarians and legislators knew about it and had a chance to look at the bill and what it entails.

Lorsque ce projet de loi a été annoncé, nous avons eu la surprise, plus ou moins grande puisqu'on a déjà eu des exemples de ministres qui agissaient de cette façon, d'apprendre par le biais de différentes conférences de presse qui se tenaient un peu partout au Canada, à Ottawa, Montréal et Edmonton, qu'on dévoilait la teneur de ce projet de loi avant même que nous, les parlementaires, les législateurs, puissions en tenir compte et nous pencher sur le projet de loi et ses modalités.


That's certainly not the way I have behaved when the minister has been present at committee; it's not the way I intend to behave when the minister's here.

Je ne me suis certainement pas comporté ainsi quand le ministre s'est présenté devant notre comité, et ce n'est pas la manière dont j'ai l'intention de me comporter quand il y reviendra.


II. If the result of the scheme is only an increase of the income for the Finance Ministers and those citizens that behave environmental-friendly, e.g. by using the bus or train instead of the plane, have no benefit, it is more difficult to justify the policy.

II. si le système a pour seul résultat une augmentation des revenus pour les ministres des finances et que les citoyens respectueux de l'environnement, c'est-à-dire ceux qui utilisent le bus ou le train au lieu de l'avion, n'en tirent aucun avantage, il sera plus difficile de justifier cette politique.


What I am saying is that we will have to find out why this man, this member of parliament, behaved in such an incredible way before his peers in the House of Commons, if it is not to protect other information or persons who may have played a role and who may have behaved somewhat like the minister (1055) The committee will have to determine not only why this minister behaved in such an incredible way, but also why he tried to cover ...[+++]

Ce que je dis aujourd'hui, c'est qu'on devra savoir pourquoi cet homme, ce député, s'est comporté de façon aussi invraisemblable devant ses pairs à la Chambre des communes, si ce n'est pour protéger d'autres informations ou d'autres personnes qui pourraient avoir joué un rôle et eu un comportement un peu semblable au sien (1055) La question que le comité devra poser, c'est non seulement pourquoi ce ministre a-t-il eu un comportement aussi invraisemblable, pourquoi a-t-il caché sa première contradiction par une explication qui ne tient pas debout, que pas un citoyen ne saurait accepter?


Commissioner Vitorino, if Mr Schily, the German Minister for the Interior, who as you know does not belong to the same party as I do, behaves in the same way in Council as he does in Germany then your proposals have no hope at all!

Monsieur le Commissaire, si le ministre allemand de l’Intérieur, M. Schily, dont on sait qu'il n'est pas du même parti que moi, agit au Conseil comme il parle en Allemagne, alors vos propositions n'ont aucune chance de passer !


This was sometimes expressed in a rather emotional way, I might even say in an understandably emotional way, on the part of individuals linked with that country. As the Portuguese Presidency, that is the Portuguese Prime Minister, acted as a channel for the position that 14 countries of the European Union expressed as regards their bilateral relations with Austria, I would like to be very clear about the following point: we do not have any criticism to make about how Austria has behaved ...[+++]

La présidence portugaise, le Premier ministre portugais, ayant expliqué la position exprimée par les 14 pays de l'Union européenne dans leurs rapports bilatéraux avec l'Autriche, je voudrais qu'il soit bien clair que nous ne faisons aucune lecture négative du comportement de l'Autriche sur le plan international et, en particulier, du respect par l'Autriche de ses devoirs et de ses obligations dans le cadre de l'Union européenne.


Also, I would have liked the justice minister to behave in a less partisan fashion with regard to this issue.

J'aurais souhaité également que le ministre de la Justice fasse preuve de moins de partisanerie dans le traitement de ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers have behaved' ->

Date index: 2022-06-20
w