Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since other ministers have behaved " (Engels → Frans) :

Joint institutions, including the Joint Parliamentary Assembly and the ACP-EU Council of Ministers, have played a pivotal role in the partnership since the beginning, and the association of civil society and other stakeholders has contributed to enhancing the effectiveness of ACP-EU co-operation.

Des institutions communes, dont l’Assemblée parlementaire paritaire et le Conseil des ministres ACP-UE, ont joué un rôle essentiel dans le partenariat depuis le début, et l’association de la société civile et des autres parties prenantes a contribué à améliorer l’efficacité de la coopération ACP-UE.


Since the Minister of Veterans Affairs does not have the appetite to defend these vets, will the Prime Minister step in, do the right thing and offer merchant navy vets fair compensation like all other allied countries have?

Comme le ministre des Anciens combattants n'a aucunement le désir de défendre ces anciens combattants, le premier ministre s'en mêlera-t-il et fera-t-il ce qu'il faut en offrant une juste indemnisation aux anciens combattants de la marine marchande à l'instar de tous les autres pays alliés?


When this bill was announced, we were surprised, or maybe not that much, since other ministers have behaved this way, to learn through various press conferences held across Canada, in Ottawa, Montreal and Edmonton, that the substance of this bill was being released before we as parliamentarians and legislators knew about it and had a chance to look at the bill and what it entails.

Lorsque ce projet de loi a été annoncé, nous avons eu la surprise, plus ou moins grande puisqu'on a déjà eu des exemples de ministres qui agissaient de cette façon, d'apprendre par le biais de différentes conférences de presse qui se tenaient un peu partout au Canada, à Ottawa, Montréal et Edmonton, qu'on dévoilait la teneur de ce projet de loi avant même que nous, les parlementaires, les législateurs, puissions en tenir compte et nous pencher sur le projet de loi et ses modalités.


Since 1995, seven meetings of the Foreign Ministers of the 15+12 have taken place, together with 16 meetings of sectoral ministers.

Depuis 1995, les ministres des affaires étrangères des 15 +12 se sont réunis à sept reprises. Seize réunions ont également été organisées entre des ministres dotés de compétences sectorielles.


Since the minister is behaving in a manner reminiscent of Pontius Pilate in this issue, are we to understand that he cannot do anything to protect the economy of the regions?

En se comportant d'une certaine manière comme Ponce Pilate dans ce dossier, faut-il comprendre que le ministre n'est pas en mesure de faire quoi que ce soit pour protéger l'économie des régions?


2. An undertaking shall be deemed to have significant market power if, either individually or jointly with others, it enjoys a position equivalent to dominance, that is to say a position of economic strength affording it the power to behave to an appreciable extent independently of competitors, customers and ultimately consumers.

2. Une entreprise est considérée comme disposant d'une puissance significative sur le marché si, individuellement ou conjointement avec d'autres, elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et, en fin de compte, des consommateurs.


70. According to Article 14 of the framework Directive "an undertaking shall be deemed to have significant market power if, either individually or jointly with others, it enjoys a position equivalent to dominance, that is to say a position of economic strength affording it the power to behave to an appreciable extent independently of competitors customers and ultimately consumers".

70. Selon l'article 14 de la directive "Cadre", "une entreprise est considérée comme disposant d'une puissance significative sur le marché si, individuellement ou conjointement avec d'autres, elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et, en fin de compte, des consommateurs".


Although health issues have featured in the Treaties since the beginnings of the construction of Europe, it is only since the ratification of the Treaty of Maastricht that the Community has been able to implement a genuine public health strategy: five specific action programmes (cancer, AIDS, drug dependence, health promotion and health monitoring) have been adopted and three others proposed (rare diseases, inj ...[+++]

Si les préoccupations sanitaires sont présentes dans les traités depuis les débuts de la construction européenne, ce n'est qu'après la ratification du traité de Maastricht que la Communauté a pu mettre en oeuvre une véritable stratégie en matière de santé publique: cinq programmes d'actions spécifiques (cancer, SIDA, toxicomanie, promotion de la santé et surveillance de la santé) ont été adoptés et trois autres ont fait l'objet d'une proposition (maladies rares, blessures, maladies liées à la pollution) parallèlement à d'autres initiatives (rapports sur l'état de la santé dans la Communauté européenne, recommandations sur la sécurité des ...[+++]


In other words, since the Minister of Finance has been in his position, since he has become a part time shipowner—sometimes he is full time, it depends on the bills he introduces—Quebec and Canadian taxpayers have paid over $30 billion more in taxes than they should have, had the Minister of Finance indexed the tax tables and ma ...[+++]

Cela veut dire que depuis que le ministre des Finances occupe ce poste, depuis qu'il est armateur uniquement à temps partiel—parfois il l'est à temps plein, ça dépend des projets de loi qu'il dépose—les contribuables québécois et canadiens ont payé plus de 30 milliards de taxes et d'impôts de plus qu'ils auraient dû payer normalement si le ministre des Finances avait, par exemple, indexé les tables d'impôt et réduit de façon ciblée, comme nous le lui avions demandé, les impôts des particuliers et des PME.


First of all, since 1993, since this Minister of Finance has been in that portfolio, things have been arranged so that the taxpayers of Quebec and of Canada have paid $30 billion more in taxes without the Minister of Finance having to announce any increases.

Premièrement, depuis 1993, depuis que ce ministre des Finances est à la tête de ce ministère, les contribuables québécois et canadiens ont payé 30 milliards de dollars de plus en taxes et en impôts, sans que le ministre des Finances n'annonce ces hausses d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since other ministers have behaved' ->

Date index: 2024-11-12
w