Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister was authorized to inject $155 million » (Anglais → Français) :

28. Stresses that Serbia, as a contracting party to the Energy Community, should remain active in the work of the Energy Community institutions and continue to implement the acquis in order to build sustainable and secure energy systems; calls on the authorities to start the implementation of the objectives set out in the energy sector development strategy, as there is no significant investment in the renewable energy sector; encourages Serbia to develop competition in the gas market and to take measures to improve alignment with the acquis in the fields of renewable energies and energy efficiency, and calls on Serbia to focus more str ...[+++]

28. souligne que la Serbie, partie contractante à la Communauté de l'énergie, doit rester active au sein des institutions de la Communauté de l'énergie et poursuivre la mise en œuvre de l'acquis afin de mettre en place des réseaux énergétiques sûrs et viables; invite les autorités à lancer la mise en œuvre des objectifs fixés dans la stratégie de développement du secteur de l'énergie, étant donné que le secteur de l'énergie renouv ...[+++]


In January 2001, when Israel withheld tax revenue from the Palestinian Authority, the Commission stepped in to avert the economic collapse of the Autonomous Territories with an emergency EUR30 million cash injection rapidly released from the Cash Facility. This has been followed by further support.

Le déblocage de fonds au titre de la Cash Facility pour l'Autorité Palestinienne est un récent exemple d'aide financière d'urgence. En janvier de cette année, face à la rétention par Israël des recettes fiscales au profit de l'Autorité Palestienne et devant le risque d'effondrement économique des Territoires Palestiniens, la Commission a débloqué en un temps record 30 millions d'euros.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, thanks to the excellent work that was done over the years, we were able to inject $850 million.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, grâce au travail formidable accompli au cours des années, nous avons été capables de mettre 850 millions de dollars.


Furthermore, together with the Minister of Foreign Affairs of Mali and National Authorizing Officer, Abdoulaye Diop, he will sign several projects of cooperation, worth a total amount of €67 million..

En outre, conjointement avec le ministre malien des affaires étrangères et ordonnateur national, M. Abdoulaye Diop, il signera plusieurs projets de coopération, pour un montant total de 67 millions.


When the Auditor General came forward with his report, a further injection of resources was made of $155 million over five years.

Lorsque le vérificateur général a présenté son rapport, la stratégie a pu bénéficier d'une injection de ressources supplémentaires de l'ordre de 155 millions sur cinq ans.


In the fiscal year ending in March 2001, I note that outside of emergencies such as the one at Agriculture where the minister was authorized to inject $155 million in disaster relief to farmers, there were special warrants for nearly all government departments and organizations within departments.

Je constate que, pour l'année financière se terminant en mars 2001, malgré des situations urgentes comme dans le cas de l'agriculture, où le ministre a eu l'autorisation d'injecter 155 millions de dollars afin de venir en aide aux agriculteurs à la suite du marasme qu'ils ont connu, il y a des mandats spéciaux pour à peu près tous les ministères du g ...[+++]


That being the case, how can the present Prime Minister deny that it was he, who by injecting $50 million into the Canadian unity reserve year after year, funded the sponsorship scandal?

Dans ce contexte, comment l'actuel premier ministre peut-il nier que c'est lui qui, année après année, en injectant 50 millions de dollars dans la réserve pour l'unité canadienne, se trouve à avoir financé le scandale des commandites?


4. Calls on the Slovene authorities to inject transparency into the rules governing foreign investment flows, which, at less than USD 200 million, rank amongst the lowest in the applicant countries and are in large part the result of reinvestment from previous years;

4. invite les autorités slovènes à rendre transparentes les normes régissant le flux d'investissements étrangers, qui est l'un des plus bas des pays candidats à l'adhésion avec un volume inférieur à 200 millions de dollars qui résulte essentiellement du réinvestissement des années précédentes;


Last year EUR 155.6 million was earmarked from the Community budget, which included EUR 90 million for a special cash facility that I made available at the end of the year to help preserve the institutional framework of the Palestinian Authority, which we have helped to create and fund.

L'année dernière, 155,6 millions d'euros ont été inscrits au budget communautaire, dont 90 millions pour une facilité de financement spéciale que j'ai mise à disposition à la fin de l'année dernière en vue de préserver le cadre institutionnel de l'Autorité palestinienne, à la création et au financement de laquelle nous avons participé.


A contract estimated at $155 million was finally signed after lengthy negotiations, thanks to the Prime Minister's intervention.

Au terme d'une longue période de négociations, ce contrat, évalué à 155 millions de dollars, a finalement pu être paraphé, grâce à l'intervention du premier ministre du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister was authorized to inject $155 million' ->

Date index: 2023-05-02
w