Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister to burma since burma gained » (Anglais → Français) :

– having regard to British Prime Minister David Cameron’s visit to Burma on 13 April 2012, the first visit by a British Prime Minister to Burma since Burma gained independence in 1948,

– vu la visite récente du premier ministre britannique David Cameron en Birmanie/au Myanmar, le 13 avril 2012, première visite d’un premier ministre britannique dans ce pays depuis son indépendance en 1948,


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the exiled Prime Minister of Burma, Sein Win, appeared this morning before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade and described the systematic human rights violations occurring in Burma.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre en exil de la Birmanie, M. Sein Win, a comparu ce matin devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international et a décrit les violations systématiques des droits de la personne en Birmanie.


In June 1988, Minister Copps initiated a process at the culture ministers' summit, which has been gaining momentum ever since.

En juin 1988, la ministre Copps a amorcé le processus lors du sommet des ministres de la Culture, processus qui a depuis été enrichi considérablement.


One of those areas, Minister, is that since 1992 there's been no sharing in terms of productivity gains.

Un de ces points, monsieur le ministre, c'est que depuis 1992, il n'y a eu aucun partage des gains de productivité.


– having regard to US Secretary of State Hillary Clinton’s visit to Burma of 1 December 2011, the first visit of a US Secretary of State to Burma since 1955,

– vu la visite de Hillary Clinton, Secrétaire d’État des États-Unis, en Birmanie/au Myanmar le 1 décembre 2011, première visite d’un Secrétaire d’État américain dans ce pays depuis 1955,


By waiving the visa ban on U Nyan Win the EU had the opportunity, at a Troika meeting and in the presence of other Asian Foreign Ministers, to inform the Foreign Minister of Burma/Myanmar directly, in detail and unambiguously that the EU was still frustrated by the situation in Burma/Myanmar and shocked that the Government of Burma/Myanmar had not significantly promoted the democratisation of the country and improved the human rights situation.

En soulevant l’interdiction de visa qui pesait sur U Nyan Win, l’UE a eu l’occasion, lors d’une réunion de la troïka et en présence d’autres ministres des affaires étrangères asiatiques, d’informer le ministre birman des affaires étrangères directement, en détail et de façon très claire que l’UE demeurait déçue de la situation du Myanmar et choquée de voir que le gouvernement de ce pays ne promouvait pas de façon conséquente la démocratisation du pays et n’améliorait pas la situation des droits de l’homme.


By waiving the visa ban on U Nyan Win the EU had the opportunity, at a Troika meeting and in the presence of other Asian Foreign Ministers, to inform the Foreign Minister of Burma/Myanmar directly, in detail and unambiguously that the EU was still frustrated by the situation in Burma/Myanmar and shocked that the Government of Burma/Myanmar had not significantly promoted the democratisation of the country and improved the human rights situation.

En soulevant l’interdiction de visa qui pesait sur U Nyan Win, l’UE a eu l’occasion, lors d’une réunion de la troïka et en présence d’autres ministres des affaires étrangères asiatiques, d’informer le ministre birman des affaires étrangères directement, en détail et de façon très claire que l’UE demeurait déçue de la situation du Myanmar et choquée de voir que le gouvernement de ce pays ne promouvait pas de façon conséquente la démocratisation du pays et n’améliorait pas la situation des droits de l’homme.


The ministerial meeting in Vientiane, which Burma/Myanmar participated in, presented an appropriate opportunity not only to strengthen the bonds which unite the EU and Asean but also to express the Union's concern regarding the situation in Burma/Myanmar directly to the Burmese foreign minister.

La réunion ministérielle à Vientiane, à laquelle la Birmanie/Myanmar a participé, a permis non seulement de mettre en évidence les liens existants entre l'UE et l'Asean, mais aussi d'exprimer directement au ministre des Affaires étrangères birman l'inquiétude de l'Union face à la situation en Birmanie/Myanmar.


In his talks with the Head of State, the Deputy Prime Minister and several ministers, Mr Cheysson will review the situation in the region and will broach a number of specific bilateral issues, such as the inclusion of Burma in the Stabex system for LLDCs, Burma's under-utilization of the opportunities provided by the Community's generalized preferences scheme, and trade promotion -for which a first project (in the fish-farming sector) has been proposed by the Commission to the Burmese authorities.

A l'occasion de ses divers entretiens, tant avec le Chef de l'Etat qu'avec le Vice-Premier Ministre et un nombre important de Ministres, Mr Cheysson évoquera la situation dans la région et abordera avec ses interlocuteurs un certain nombre de problèmes bilatéraux spécifiques tels que l'inclusion de la Birmanie dans le STABEX PMA, la sous-utilisation par la Birmanie des possibilités offertes par le schéma communautaire des préférences généralisées, la promotion commerciale pour laquelle un premier projet (dans le secteur de la pisciculture) a été proposé par la Commission aux autorités birmanes ...[+++]


This common position, while confirming the ban on military personnel from Burma in embassies in the EU and the embargo on arms, munitions, military equipment as well as the suspension of non humanitarian aid or development programs, will introduce the following additional measures: - ban on entry visas for senior members of the SLORC and their families; - ban on entry visas for senior members of the military or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and their families; and - suspension of high-level bilateral governmental ...[+++]

Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister to burma since burma gained' ->

Date index: 2021-05-19
w