Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «minister said he went » (Anglais → Français) :

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, the minister said he went into politics to sell English Canada on the idea of distinct society.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le ministre disait qu'il était entré en politique pour vendre au Canada anglais la notion de société distincte.


I was there last summer when the minister went across the country and met with certain finance ministers, when he went to editorial boardrooms, when he appeared on TV and radio talk shows to answer questions.

J'ai suivi le ministre l'été dernier, quand il a parcouru le pays, rencontré des ministres des Finances et des membres de comités de rédaction, et répondu à des questions au cours d'émissions-débats à la télévision et à la radio.


– The Minister said he had not received satisfactory answers from the Chinese authorities so far.

(EN) M. le ministre déclare qu'il n'a pas reçu jusqu'à présent de réponse satisfaisante de la part des autorités chinoises.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, on March 4, as Jean Chrétien again went after the head of Mr. Justice Gomery, the Prime Minister said he was prepared to go to court so the commissioner could complete his inquiry.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le 4 mars dernier, alors que Jean Chrétien revenait à la charge pour obtenir la tête du juge Gomery, le premier ministre se disait prêt « à aller devant la cour » pour que le commissaire puisse compléter son enquête.


I would call it extraordinary conditions when in the case of Commodore Thiffault a statement in writing with certain dates was submitted and then in the case of the deputy minister he said he went back to his office and checked his daytimer and, lo and behold, he did have a meeting with the minister.

Je dirais que c'est une situation extraordinaire lorsque, comme dans le cas du commodore Thiffault, une déclaration faite par écrit est soumise, laquelle comporte certaines dates et, dans le cas du sous-ministre, il dit être retourné à son bureau, avoir vérifié son agenda, et s'est rendu compte qu'il avait effectivement rencontré le ministre.


We are concerned, as the minister said he was, at the recent upsurge in fighting in the northeast of Afghanistan, concerned at the resultant worsening of the humanitarian situation of the population, many thousands of whom have had to flee their homes in order to avoid the conflict.

Comme le ministre, nous sommes préoccupés par la récente recrudescence des combats dans le nord-est du pays et par la détérioration qui en résulte pour la population sur le plan humanitaire, des milliers de gens ayant dû fuir leurs foyers pour s'éloigner du conflit.


He was extremely well received, as a representative of the EU, wherever he went and had intensive meetings with President Jiang Zemin, the Deputy Prime Minister, Qian Qichen, five senior ministers and other policy makers.

Partout où il s'est présenté, M. Patten a été extrêmement bien reçu, en tant que représentant de l'UE. Il a tenu des réunions intensives avec le président Jiang Zemin, le vice-Premier ministre, Qian Qichen, cinq ministres haut placés et d'autres décideurs politique.


The Czech Prime Minister said on a radio interview shortly afterwards, and I quote directly from what he said, 'I again repeat those words were not uttered publicly, nevertheless they have not been embargoed'.

Peu de temps après, dans une interview accordée à la radio, la Premier ministre tchèque a déclaré, et je cite directement ses paroles : "Je répète une fois de plus que cette déclaration n'a pas été prononcée en public, mais elle n'a pas non plus été frappée au sceau du secret".


I have received from Minister Schily – he is the Minister of the Interior in Germany and a Social Democrat – an urgent plea and an appeal for this Eurodac system to become a reality, with which he went against his own Social Democrats here in the House and against all the others who are attempting not to accept this system.

J'ai reçu du ministre Schily - qui est ministre de l'Intérieur en Allemagne et socialiste - une demande pressante et un appel pour défendre ce système Eurodac ; il s'est ainsi positionné contre ses propres collègues socialistes de cette Assemblée et contre tous les autres qui essaient ici de ne pas approuver ce système.


After hinting that he would not respect the democratic results of the referendum, the Prime Minister said he wanted to prevent another referendum from being held in Quebec and then went on to criticize the Canadian Broadcasting Corporation which, according to him, did not show sufficient support for national unity during the last referendum campaign.

Après avoir laissé entendre qu'il n'avait pas l'intention de respecter le résultat démocratique du référendum, le premier ministre a déclaré vouloir empêcher la tenue d'un nouveau référendum au Québec et, par la suite, a dénoncé la Société Radio-Canada qui, selon lui, n'a pas été suffisamment partisane pour l'unité nationale au cours du dernier référendum.




D'autres ont cherché : minister said he went     minister     last summer     minister went     minister said     prime minister     prime minister said     after the head     chrétien again went     deputy minister     minister he said     extraordinary conditions     said he went     whom have     recent     five senior ministers     wherever he went     czech prime minister     nevertheless they     directly from what     received from minister     have     which he went     from being held     then went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister said he went' ->

Date index: 2023-09-20
w