Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister not issue his half-hearted " (Engels → Frans) :

Whether as Minister for the Family or as a politician working on social issues, his conduct and his political achievements bore the stamp of Christian values.

Son action et sa politique étaient ainsi déterminées par les valeurs chrétiennes, tant comme ministre de la famille que dans le cadre de sa politique sociale.


It was a decision that came six months after the French Minister of Defence issued a call for solidarity to all his European counterparts to join forces to fight the terrorism of Daesh.

Cette décision intervenait 6 mois après l'appel à la solidarité lancé par le Ministre de la défense français à l'ensemble de ses homologues européens pour combattre, ensemble, la terreur de Daesh.


96. The Minister may, on application made by any interested person, review any order made by the Commission refusing to issue a licence or revoking a licence and where, after considering the application and any material submitted to the Minister in connection therewith, the Minister is of the opinion that the issue of a licence should not have been refused or the licence should not have been revoked, the Minister may in his discretion direct the Commission to issue a licence or to reinstate the revoked licence, as the case may be, on such conditions, if a ...[+++]

96. Le ministre peut, sur demande d’un intéressé, réviser tout arrêté de la Commission portant refus de délivrance ou de révocation d’une licence. Après examen de la demande et des documents à l’appui, il peut, s’il juge la décision non fondée, faire délivrer ou rétablir la licence par la Commission aux conditions qu’il estime appropriées.


Now, when President Assad begins taking brutal measures against his own people, we are, of course, dutifully condemning his actions and imposing half-hearted sanctions.

Aujourd’hui, lorsque le président Assad commence à exercer de violentes représailles sur son propre peuple, nous condamnons bien sûr consciencieusement ses actions et imposons des sanctions sans grand enthousiasme.


Or perhaps Mrs Prets or Mr Poettering can tell us whether they would allow product placement in a television drama in order to promote the sale of Volkswagens, and I call on Chancellor Merkel and Mr Neumann, her minister of state for culture, now that the German Presidency of the Council is about to begin, to go beyond half-hearted resistance to product placement and give a clear indication of their opposition to it.

Ou peut-être Mme Prets ou M. Poettering peuvent-ils nous dire s’ils autoriseraient le placement de produits dans une dramatique télévisée pour promouvoir les ventes de Volkswagen, et puisque la présidence allemande du Conseil va commencer prochainement, j’incite la chancelière Merkel et M. Neumann, son ministre fédéral de la culture, à aller au-delà d’une molle résistance au placement de produits et à faire savoir clairement qu’ils ...[+++]


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a resurgence of radical fundamentalism, which poses more and more of a ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a resurgence of radical fundamentalism, which poses more and more of a ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


Why did the justice minister not issue his half-hearted apology over a year ago, as soon as he knew of his department's slanderous mistake?

Pourquoi le ministre de la Justice n'a-t-il pas formulé ses excuses mitigées il y a plus d'un an, dès qu'il a été mis au courant de l'erreur infamante de son ministère?


If the minister had done his homework, as the member suggested, we would not be here today, on December 2, one year and a half after the outbreak of BSE in Alberta, discussing this terrible issue which is causing major problems to our producers.

Si le ministre connaissait si bien son dossier, comme la députée le prétend, on ne serait pas ici encore aujourd'hui, en ce 2 décembre, un an et demi après le début de la crise de la vache folle en Alberta, à discuter de ce dossier terrible qui cause d'énormes problèmes à nos producteurs agricoles.


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Prodi, ladies and gentlemen, after his brilliant, impressive digression, a theological thesis raising the issue at the heart of the discussions of the Byzantine theologians on the sex of angels – how to make love while still remaining a virgin – Mr Daniel Cohn-Bendit moved on to his other pet subject, his desire for a moral majority to be achieved in this House tomorrow.

- (IT) Messieurs les Présidents, chers collègues, après sa brillante et solennelle digression théologico-paillarde, où il a posé le problème au centre des débats théologiques et byzantins concernant le sexe des anges - comment faire l'amour en restant vierge -, Daniel Cohn-Bendit est passé à son autre penchant, celui visant à chercher, ici et demain, la majorité morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister not issue his half-hearted' ->

Date index: 2023-07-04
w