Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister mclellan had indicated " (Engels → Frans) :

Minister McLellan had indicated that she had been advised that her exempt staff and senior departmental officers have indicated that there were no discussions with the media prior to the introduction of Bill C-36 that provided detailed information on the bill.

La ministre McLellan a indiqué avoir été informée que son personnel exempté et des hauts fonctionnaires du ministère avaient indiqué qu'il n'y avait eu aucune discussion avec les médias avant le dépôt du projet de loi C-36 qui donnait des renseignements précis sur le projet de loi.


Mr. Richard Fadden: No, I'm simply saying that Mrs. McLellan had indicated that Bill C-36 was going to use the same general approach as Bill C-24, and that in respect to the matter the member raised exactly the same approach was used.

M. Richard Fadden: Non, je dis simplement que Mme McLellan avait indiqué que le projet de loi C-36 engloberait la même approche générale que le projet de loi C-24 et que c'est en effet exactement la même approche qui a été retenue.


The Chair: Before we turn to Mr. Castonguay, minister, you had indicated that you had to leave for another engagement.

Le président : Monsieur le ministre, avant de laisser la parole à M. Castonguay, vous aviez indiqué que vous deviez quitter la séance en raison d'une autre obligation.


In its 2005 Progress Report on Turkey, the Commission reported that, while both the President of Parliament and Foreign Minister Gül had indicated that the reference to 'casus belli' in relation to the possible extension of territorial waters in the Aegean might be dropped, there was as yet no follow-up.

Dans son rapport de suivi 2005 sur la Turquie, la Commission faisait remarquer que, alors que le président du parlement et le ministre des affaires étrangères M. Gül avaient laissé entendre que la référence au casus belli en cas d’extension des eaux territoriales dans la mer Égée pourrait être supprimée, les autorités n’ont toujours pas joint le geste à la parole.


In its 2005 Progress Report on Turkey, the Commission reported that, while both the President of Parliament and Foreign Minister Gül had indicated that the reference to 'casus belli' in relation to the possible extension of territorial waters in the Aegean might be dropped, there was as yet no follow-up.

Dans son rapport de suivi 2005 sur la Turquie, la Commission faisait remarquer que, alors que le président du parlement et le ministre des affaires étrangères M. Gül avaient laissé entendre que la référence au casus belli en cas d’extension des eaux territoriales dans la mer Égée pourrait être supprimée, les autorités n’ont toujours pas joint le geste à la parole.


Minister McLellan also indicated that she would be proposing that this new national security review mechanism be used to provide a review of the RCMP activities under proposed section 4.82 of the bill.

La ministre McLellan a également indiqué qu'elle proposerait que ce nouveau mécanisme examine les activités de la GRC, en application de l'article 4.82 proposé dans le projet de loi.


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways ...[+++]

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s’est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l’UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l’avait pas fait, car, lors d’une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu’elle satisferait également l’Union ...[+++]


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways ...[+++]

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s'est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l'UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l'avait pas fait, car, lors d'une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu'elle satisferait également l'Union ...[+++]


In reply to one of my previous questions (H-0429/99) the Commission indicated that (a) the report by the Regional Environmental Centre for Central and Eastern Europe had been forwarded to the Environment Ministers of the Member States in June 1999 and (b) detailed analysis of the situation regarding funding for clean-up measures had not yet been carried out.

À une précédente question sur le sujet (H-0429/99), la Commission avait notamment répondu a) que le rapport du Centre régional pour l'environnement d'Europe centrale et orientale avait été communiqué aux ministres de l'Environnement des États membres en juin 1999 et b) que les détails du financement des activités de réhabilitation n'avaient pas encore été fixés.


Senator Day: Is that community advisory committee the group that Anne McLellan had indicated when she was minister that she would create and Minister Day came along and implemented?

Le sénateur Day: Ce comité consultatif communautaire est-il en fait le groupe qu'Anne McLellan prévoyait former lorsqu'elle était ministre et que le ministre Day aurait formé lui-même après avoir pris le relais?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mclellan had indicated' ->

Date index: 2022-04-23
w