Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister mackay and minister kenney said » (Anglais → Français) :

The previous Minister of Immigration, Jason Kenney, said:

Voici ce qu'a déclaré l'ancien ministre de l'Immigration, Jason Kenney :


Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas said: "Balticconnector signifies a key development for Nordic-Baltic energy market integration, for region's security and diversity of supply and for consumer benefit. Regional co-operation and EU's contribution allows for a change from entirely closed to one of the most diversified and open regional energy markets in the Union with further prospects in upcoming years" and Prime Minister of Finland Juha Sipilä added: "Balticconnector ...[+++]

Le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas, a déclaré: «Le Balticconnector constitue un élément clé de l'intégration du marché de l'énergie des pays nordiques et des pays baltes, ainsi que de la sécurité et de la diversité d'approvisionnement de la région, au bénéfice des consommateurs.La coopération régionale et la contribution de l'UE permettent d'ouvrir et de diversifier largement des marchés énergétiques régionaux de l'Union autrefois complètement fermés, avec des possibilités d'aller encore plus loin dans les prochaines années». Le premier min ...[+++]


Carmelo Abela, Maltese Minister for Home Affairs and National Security, representing the Presidency of the Council of the EU, and Andres Anvelt, Estonian Minister of the Interior, representing the incoming Presidency of the Council of the EU, said: "The fight against terrorism poses ever increasing challenges in the context of a globalised and changing world particularly in the light of the current geopolitical picture.

Le ministre maltais de l'intérieur et de la sécurité nationale, M. Carmelo Abela, représentant la présidence du Conseil de l'UE, et le ministre estonien de l'intérieur, M. Andres Anvelt, représentant la prochaine présidence du Conseil de l'UE, ont ajouté: «La lutte contre le terrorisme pose des difficultés croissantes dans un monde globalisé et changeant, en particulier du fait de la situation géopolitique actuelle.


Senator LeBreton: As Minister Day, Minister MacKay and Minister Kenney said this morning — as everyone has said — we are in Afghanistan operating on many fronts to improve conditions in Afghanistan and especially to ensure that we can continue with our aid programs, and continue to give assistance to the Afghan people, particularly women and children going to school.

Le sénateur LeBreton : Comme le ministre Day, le ministre MacKay et le ministre Kenney l'ont dit ce matin en fait, comme tout le monde l'a dit —, nous agissons sur de nombreux fronts en Afghanistan pour améliorer les conditions du pays et particulièrement pour être en mesure de poursuivre nos programmes d'aide et de continuer à soutenir le peuple ...[+++]


The current Minister of Immigration, Jason Kenney, said in 2002:

L'actuel ministre de l'Immigration, Jason Kenney, a dit en 2002


Deputy Prime Minister and Minister of Interior of the Slovak Republic, Robert Kaliňák said: "The Mobility Partnership will enhance cooperation among experts on migration, asylum and border management, further strengthening our relations in the area of home affairs.

M. Robert Kaliňák, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur slovaque, s'est exprimé en ces termes:«Le partenariat pour la mobilité renforcera la coopération entre experts dans les domaines de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières, resserrant ainsi nos relations en matière d'affaires intérieures.


Both Mr Steinmayer, the German Foreign Minister, and Ms Zypries, the German Minister of Justice, have recently said that the German Presidency intends to have the Council of Ministers adopt a law criminalising holocaust denial in all EU Member States.

Il ressort de déclarations récentes du ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d’Allemagne, M. Steinmeier, ainsi que du ministre de la Justice, Mme Zypries, que la présidence allemande a l’intention de faire adopter par le Conseil de ministres une loi pénalisant la négation de l’Holocauste dans tous les États membres de l’UE.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, it sure is not clear to the pro-Syrian organizations that have endorsed and thanked the Prime Minister, nor is the record clear, because Prime Minister Chrétien five years ago said that the Syrian army were guests in Lebanon.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, la chose n'est certainement pas claire pour les organisations pro-syriennes qui ont appuyé et remercié le premier ministre, et elle l'est d'autant moins que le premier ministre Chrétien avait dit, il y a cinq ans, que l'armée syrienne avait été invitée au Liban.


Except when required for the purposes of investigating an accident caused by a motor vehicle belonging to the said Council or being used on its account, or in the event of an infringement of road traffic regulations or of an accident caused by such a vehicle, the property and assets of the Council of ACP Ministers shall not be the subject of any administrative or legal measures of constraints without the authorisation of the Council of Ministers set up under the Agreement.

Sauf pour les besoins de l'enquête concernant un accident causé par un véhicule automobile appartenant audit Conseil ou circulant pour son compte, ou en cas d'infraction à la réglementation de la circulation routière ou d'accidents causés par un tel véhicule, les biens et avoirs du Conseil des ministres ACP ne peuvent faire l'objet d'aucune mesure de contrainte administrative ou judiciaire sans une autorisation du Conseil des ministres institué par l'accord.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, in a speech he gave yesterday in Paris at the annual meeting of the OECD, the Minister of Human Resources Development said that Canada's present job-creation program does not fit the socio-economic reality and must be revised. I quote from the Canadian press, where the minister is reported to have said: ``We must build a new program that will put Canadians back to work, while ensu ...[+++]

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, dans un dicours prononcé hier, à Paris, à l'occasion de la rencontre annuelle de l'OCDE, le ministre du Développement des ressources humaines a déclaré que le programme canadien actuel de création d'emploi ne correspond pas à la réalité socio-économique et devra être revu, et je cite le ministre, tel que rapporté par la Presse Canadienne: «Nous devons bâtir un nouveau programme qui vise à remettre les Canadiens au travail, tout en garantissant une sécurité de revenu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mackay and minister kenney said' ->

Date index: 2024-06-28
w