Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister justice can appoint whoever he wants » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the rules of the system are not the same as Quebec's. Here, the Minister of Justice can appoint whoever he wants, regardless of recommendations that are made.

Monsieur le Président, les règles du système ne sont pas comme celles du Québec. Ici, le ministre de la Justice peut nommer qui il veut, indépendamment des recommandations qui sont faites.


As we know, the Prime Minister decided to do what he wanted and appointed Justice Nadon anyway.

Comme on le sait, le premier ministre a décidé de faire à sa tête et de tout de même nommé le juge Nadon.


In October 2015 he was appointed as ‘Minister of Justice’ of the so-called ‘Luhansk People's Republic’.

En octobre 2015, il a été nommé «ministre de la justice» de la soi-disant «République populaire de Louhansk».


On 24 November 2011, in response to an interview of Mr Artur Balazs, former Polish Minister for Agriculture, with www.wpolityce.pl, Mr Zbigniew Ziobro, former Polish Minister of Justice in the Kaczyński government, made the following statement in an article entitled “Ziobro to sue Balazs” which was printed on page 5 of the ‘Gazeta Polska Codzienne’ newspaper and appeared on the same day on the www.niezalezna.pl website: “It is abundantly clear that Balazs mixed up his roles and thought that he could direct the members of the prosecution service to d ...[+++]

Le 24 novembre 2011, en réaction à un entretien accordé par M. Artur Balazs, ancien ministre polonais de l'agriculture, au portail www.wpolityce.pl, M. Zbigniew Ziobro, ancien ministre polonais de la justice du gouvernement Kaczyński, a effectué les déclarations suivantes dans un article intitulé "Ziobro assigne Balazs", paru en cinquième page du quotidien "Gazeta Polska Codziennie" et publié le même jour sur l ...[+++]


In October 2015 he was appointed as so-called ‘Minister of Justice’ of the ‘Luhansk People's Republic’.

En octobre 2015, il a été nommé soi-disant «ministre de la justice» de la «République populaire de Louhansk».


When the Prime Minister can appoint, the Prime Minister can also point, and the person that the Prime Minister will be appointing, whoever he or she might be, will be someone who will be our confidante, a person to whom we, perhaps, will make our innermost secrets known, and who will one day also be, according to the way even this bill is set out, in a sense an investigator of us.

Lorsque le premier ministre peut nommer, il peut aussi indiquer une direction, et la personne que le premier ministre nommera, quelle qu'elle soit, sera notre confidente, une personne qui connaîtra peut-être nos secrets les plus profonds, et qui fera un jour, même en vertu de ce projet de loi, dans un certain sens, enquête sur nous.


The Minister of Justice can say whatever he wants, but facts are facts.

Le ministre de la Justice dira bien ce qu'il voudra, c'est un fait.


We want some kind of a statutory declaration that the minister will take into consideration the input from the first nations involved, in this case the First Nations Tax Commission, so these appointments won't be simply the minister exercising his control over a new institution by appointing who he wants, whether they are washed-up Liberal hacks, cronies, or ...[+++]

Nous voulons que la mesure législative comprenne une déclaration affirmant que le ministre tiendra compte des observations des premières nations en cause, en l'occurence la Commission de la fiscalité des premières nations, afin que ces nominations n'équivalent pas simplement à une forme de contrôle que le ministre pourra exercer sur la nouvelle institution en nommant les personnes de son choix, qu'il s'agisse de valets, de laquais ou d'amis libéraux désormais peu utiles. C'est effectivement ce dont nous avons été témoins pour chaque i ...[+++]


3. Condemns the murder of Anna Politkovskaya in the strongest terms, and calls on the Russian authorities to permit an international, independent, impartial and efficient inquiry to identify and punish those responsible for this cowardly crime; expresses its concern at the appointment, as head of the current investigation, of former Justice Minister Chaika, who neglected human rights violations in Chechnya when he was in office;

3. condamne, dans les termes les plus vifs, le meurtre d'Anna Politkovskaïa et invite instamment les autorités russes à autoriser une enquête internationale indépendante, impartiale et efficace sur cet assassinat afin d’identifier et de punir les responsables de ce crime marqué par la lâcheté; fait part de l’inquiétude que lui inspire la nomination de l’ancien ministre de la justice, M. Chaika, à la tête de l’enquête, alors que celui-ci est resté indifférent face aux violations des droits de l’homme en Tchétchéni ...[+++]


This is the context in which we are operating, and, in this context, we want to point out the position adopted by the Italian Minister for Justice, who, after personally endorsing the European arrest warrant in the Council, stated that he finds it unconstitutional in form and an out-and-out mistake as regards content.

Voilà le contexte dans lequel nous travaillons et, toujours dans ce contexte, nous voulons souligner la position adoptée par le ministre italien de la justice, qui a déclaré, après avoir personnellement avalisé le mandat d’arrêt européen au sein du Conseil, qu’il le trouvait inconstitutionnel quant à sa forme et totalement regrettable quant à son contenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister justice can appoint whoever he wants' ->

Date index: 2025-08-08
w