Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister in his previous answer » (Anglais → Français) :

Mr. Greg Thompson (Charlotte, PC): Mr. Speaker, according to the minister in his previous answer to me he said that they identified the principle on which they acted.

M. Greg Thompson (Charlotte, PC): Monsieur le Président, selon ce que me disait le ministre dans une réponse antérieure, ils avaient identifié le principe qu'ils allaient appliquer.


The Prime Minister in his previous answer suggested that the people of Canada rejected Senate reform when they voted against the Charlottetown accord. That is simply not the case.

Dans sa dernière réponse, le premier ministre a laissé entendre que les Canadiens avaient rejeté une réforme du Sénat en votant contre l'Accord de Charlottetown, mais ce n'est tout simplement pas le cas.


Could the minister comment on that, given what he has said in his previous answer?

Le ministre pourrait-il faire des observations à cet égard, compte tenu de la réponse qu'il vient de donner?


In his previous answers the Prime Minister, I am sure, made an honest mistake when he implied that all the provinces had agreed to the CPP changes.

Dans ses réponses antérieures, le premier ministre a sûrement fait une erreur honnête en laissant entendre que toutes les provinces avaient accepté les modifications au RPC.


– I would like to congratulate the Minister on his excellent answer and the fine work which we in Europe are doing to protect the rights of immigrants.

(EN) Je souhaite adresser mes félicitations au ministre pour son excellente réponse et pour le bon travail que nous effectuons en Europe pour protéger les droits des immigrants.


– Mr President, I wish to put on record my thanks to the Minister for his willingness to engage with Parliament every Question Time and for his part-answer to my question.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier publiquement M. le ministre pour avoir accepté de rencontrer le Parlement pour chaque Heure des questions ainsi que pour sa réponse partielle à ma question.


– Mr President, I wish to put on record my thanks to the Minister for his willingness to engage with Parliament every Question Time and for his part-answer to my question.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier publiquement M. le ministre pour avoir accepté de rencontrer le Parlement pour chaque Heure des questions ainsi que pour sa réponse partielle à ma question.


– (SV) Mr President, I want to thank the French minister for his answer.

- (SV) Monsieur le Président, je remercie le ministre français pour sa réponse.


– (FI) Mr President, I thank the minister for his reply to the first part of my question, but his answer to the second part, which concerned compensation, was not entirely relevant.

- (FI) Monsieur le Président, je remercie M. le Ministre pour sa réponse à la première partie de la question, mais la réponse à la deuxième partie, qui concernait les indemnisations, ne m’a pas satisfait.


My question is this: Is the minister, given his previous answer, prepared to promise that unemployment insurance reform will not make workers the only ones to pay for unemployment insurance?

Le ministre, au vu de sa réponse préalable, est-il prêt à s'engager à ce que la réforme de l'assurance-chômage ne laisse pas les seuls travailleurs payer pour l'assurance-chômage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister in his previous answer' ->

Date index: 2023-02-14
w