Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister has made vague promises » (Anglais → Français) :

The minister has made vague promises about a long-term infrastructure plan.

Le ministre nous a offert de vagues promesses d'un plan à long terme en infrastructures.


We all know that he had promised cuts of over 19 per cent. Therefore, it is not the first time the finance minister has made vague and contradictory statements.

On sait qu'il avait promis des coupures d'au-delà de 19 p. 100. Donc, le ministre des Finances n'en est pas à ses premières déclarations nébuleuses et contradictoires.


However, I would like to draw the attention of the House to the fact that these armed forces members and veterans are not receiving the kind of respect that we Canadians promised to accord them as long as 100 years ago, when Prime Minister Borden made the promise in the First World War that veterans and returning soldiers would receive the respect and care that they deserved for the sacrifices they have ...[+++]

Le projet de loi est censé les aider. Toutefois, j'aimerais signaler à la Chambre que les membres des forces armées et les anciens combattants ne sont pas traités avec le respect que nous leur avions promis il y a près d'une centaine d'années, lorsque le premier ministre Borden, pendant la Première Guerre mondiale, avait promis que les soldats qui reviendraient du front seraient traités avec les égards et le respect qu'ils méritent pour les sacrifices consentis.


In every Parliament the government has made vague promises of progress to come, then each Parliament ends without concrete action.

D'une législature à l'autre, le gouvernement promet vaguement de faire avancer les choses, mais à la fin, aucune mesure concrète n'est prise.


Finally, on the issue of the promises that have been made, I would point out that it is his leader and his Prime Minister who made the promise of removing non-renewable natural resources.

Enfin, à propos des promesses qui ont été faites, je souligne que c'est son chef et son premier ministre qui ont promis de retirer les ressources naturelles non renouvelables de la formule.


It is easy for ministers of justice to promise to provide navy vessels, for example; but implementation is in the hands of the defence ministers, who are often lucky even to be informed of the promises made by ministers of justice.

Il est facile pour les ministres de la Justice de promettre de fournir des vaisseaux de la marine, par exemple, mais la mise en œuvre relève de la compétence des ministres de la défense, qui peuvent s'estimer heureux s'ils sont informés des promesses formulées par les ministres de la justice.


The socialist Minister of Local Government and Regional Development made a promise to his fellow coalition members last Saturday that he would make the appropriate legislative amendments to ensure that, in future, development funds from the European Union are distributed based on party political considerations.

Nous nous éloignons de l’Europe. Le ministre socialiste du gouvernement local et du développement régional a promis aux membres de sa coalition, samedi dernier, qu’il introduirait les amendements législatifs appropriés pour assurer, à l’avenir, que les Fonds structurels de l’Union européenne soient distribués en fonction de considérations partisanes.


There is, then, the specific issue of the World Cup in Germany: I had made a promise to this Parliament, when this topic was first discussed, that I would formally involve the German Federal Minister of the Interior.

Il y a ensuite la problématique spécifique de la Coupe du monde en Allemagne. J’avais promis au Parlement, quand ce sujet a été abordé pour la première fois, d’impliquer officiellement le ministre fédéral allemand de l’intérieur.


Mr President-in-Office, I fail to understand, many of us in this House fail to understand how it is that Prime Minister Aznar made a clear promise, that you made a clear promise in this House and the diplomatic and official representatives of the Spanish Presidency have done nothing about it; they have in fact blocked this working party right down the line.

Monsieur le Président du Conseil, je ne comprends pas, beaucoup dans cette Assemblée ne comprennent pas que le Premier ministre Aznar ait donné clairement son accord, que vous ayez donné clairement votre accord dans ce Parlement alors que les diplomates et fonctionnaires de la présidence espagnole n'ont encore fait aucun pas en faveur de la mise sur pied d'un tel groupe de travail, voire qu'ils l'ont bloquée.


The Commission has merely made a rather vague promise to “bring forward proposals”, but these certainly will not be regarding the requirement for insurance, which neither the Commission nor the GMO producers want.

La Commission a seulement promis assez vaguement de "faire des propositions", mais ce ne sera certainement pas sur l'obligation d'assurance, dont elle ne veut pas (et les producteurs d'OGM non plus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has made vague promises' ->

Date index: 2021-08-19
w