Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister for his incredible effort " (Engels → Frans) :

I would like to thank the minister for his incredible effort to reach out to Canadians.

Je remercie le ministre des efforts extraordinaires qu'il a déployés pour se mettre à l'écoute des Canadiens.


We have those who bow down and support the Prime Minister in his every effort and those who do not for some reason. They try to fulfil their role in opposition legitimately by questioning his ideas and vision, if there is one.

Il y a ceux qui font des courbettes et appuient inconditionnellement le premier ministre et il y a ceux qui, pour une raison ou une autre, refusent de jouer ce jeu. Ils essaient honnêtement de remplir leur rôle dans l'opposition en remettant en question les idées et la vision du premier ministre, s'il en a.


For generations now, New Democrats have been making the case for Senate abolition, but it took the Prime Minister and his incredible inability to find talent.

Depuis des générations, les néo-démocrates font valoir qu'il faut abolir le Sénat, mais il a fallu le premier ministre et sa phénoménale incapacité à trouver des talents pour que la question revienne sur le tapis.


It is because of his incredible efforts in the House that more and more Canadians are becoming aware of what the government is intending to do with Bill C-42.

C'est grâce à ses incroyables efforts qu'un nombre croissant de Canadiens prennent conscience de ce que veut faire le gouvernement avec ce projet de loi C-42.


I would ask all members of this House to join me in expressing our deepest gratitude for his incredible efforts to increase awareness of the HIV-AIDS issues here at home and abroad.

Je demande aux députés de se joindre à moi pour exprimer à M. Lewis notre plus sincère gratitude pour les incroyables efforts qu'il a déployés afin d'accroître la sensibilisation au VIH-sida, tant à l'échelle nationale qu'à l'échelle internationale.


I would also like to thank the Minister for his untiring efforts to reach an agreement.

Je voudrais aussi remercier le ministre pour ses efforts sans relâche dans le but d’arriver à un accord.


We congratulate the Norwegian Minister, Erik Solheim, for his tireless efforts and reiterate our full support for him and for Norway’s role as facilitator in the peace process.

Nous tenons à féliciter le ministre norvégien, Erik Solheim, pour ses efforts inlassables et réitérer notre soutien total à son égard et vis-à-vis du rôle de la Norvège en tant que médiateur dans le processus de paix.


It is good news that the Russian Prime Minister on his visit to Finland this week gave his support to European Union efforts to discontinue the use in the Baltic Sea of single-hulled oil tankers.

Lors de sa visite en Finlande cette semaine, le Premier ministre russe a déclaré, et c’est une bonne nouvelle, qu’il soutenait les efforts de l’Union européenne pour mettre un terme à l’utilisation de pétroliers à simple coque en mer Baltique.


29. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;

29. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc au Premier ministre de tout mettre en œuvre pour empêcher le terrorisme et presse l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;


24. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;

24. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc instamment à l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister for his incredible effort' ->

Date index: 2023-03-25
w