Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do everything possible
Every effort must be made to
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
Make every effort
Man is master in his own house
Man's home is his castle

Vertaling van "his every effort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make every effort [ do everything possible ]

n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]


every effort must be made to

il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have those who bow down and support the Prime Minister in his every effort and those who do not for some reason. They try to fulfil their role in opposition legitimately by questioning his ideas and vision, if there is one.

Il y a ceux qui font des courbettes et appuient inconditionnellement le premier ministre et il y a ceux qui, pour une raison ou une autre, refusent de jouer ce jeu. Ils essaient honnêtement de remplir leur rôle dans l'opposition en remettant en question les idées et la vision du premier ministre, s'il en a.


In fact, we are assured by the military that every effort is being made to respect his wishes, to respect those of his family, to ensure that this transition is as smooth as possible for him.

En fait, les forces armées nous assurent que tout est mis en oeuvre pour respecter ses désirs et ceux de sa famille et lui assurer la transition la plus harmonieuse possible.


6. Urges the Council, the High Representative for Common Foreign and Security Policy and his special envoy to the southern Caucasus to make every effort to contribute to facilitating the dialogue between the parties, defusing tension and restoring mutual confidence;

6. invite instamment le Conseil, le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et son envoyé spécial pour le Caucase du Sud à déployer tous les efforts afin de contribuer à faciliter le dialogue entre les parties, à désamorcer les tensions et à rétablir la confiance mutuelle;


4. Urges the Council, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and his special envoy for South Caucasus to make every effort to facilitate the dialogue between the parties, defuse tension and contribute to restoring mutual confidence;

4. prie instamment le Conseil, le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et son envoyé spécial pour le Caucase du Sud de ne ménager aucun effort afin de faciliter le dialogue entre les parties, de désamorcer les tensions et de contribuer au rétablissement de la confiance mutuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His entire life, Mr. Saey gave freely of his time and energy, and made every effort to promote the sovereignty of Quebec.

Durant toute sa vie, il n'a ménagé ni son temps, ni son énergie, ni ses efforts pour faire la promotion de la souveraineté du Québec.


34. Points out that rapid progress must be made as regards 'administrative culture', in which connection every effort must be made to ensure that the system around the authorising officer by delegation works perfectly; considers that further efforts must be made in order to bring about an appropriate change in mentality as regards giving staff a sense of responsibility, so that each official or other employee - irrespective of his or her position within the hierarchy - feels actively involved in the collective task; expects management to be unstinting in its effort ...[+++]o achieve this objective;

34. rappelle qu'il est primordial que des progrès soient enregistrés rapidement en matière de "culture administrative" et qu'à cette fin tout soit mis en œuvre pour assurer que les tâches confiées à l'ordonnateur délégué fonctionnent de manière optimale; estime indispensables des efforts afin que soit opérée l'évolution appropriée des mentalités en matière de responsabilisation du personnel, de sorte que chaque fonctionnaire ou agent, indépendamment de sa position dans la hiérarchie, se sente impliqué et partie prenante du travail commun; attend de l'encadrement qu'il ne ménage pas ses efforts pour atteindre cet objectif;


– Mr President, in wishing the Greek Presidency well, I appeal to it to make every effort to address the grave problem of falling farm incomes. I make this appeal as someone who has spent his whole life in agriculture and rural development in one way or another.

- (EN) Monsieur le Président, je présente tous mes vœux de réussite à la présidence grecque et lui demande instamment de faire tout ce qui est en son pouvoir pour s'attaquer au grave problème de la diminution des revenus agricoles. Je lui lance cet appel car, d'une façon ou d'une autre, j'ai passé ma vie entière dans le monde de l'agriculture et du développement rural.


As Mr Koukiadis states in his report, it is important that every effort should be made to get to the root of infringements and find ways of reducing their number without relying exclusively on the standard infringement procedure.

Comme M. Koukiadis le déclare dans son rapport, il est important que tout soit mis en œuvre afin de s'attaquer à l'origine des infractions et de faire en sorte de réduire leur nombre sans s'appuyer exclusivement sur la procédure d'infraction courante.


The two Parties remained deeply concerned about the serious humanitarian situation in Iraq and agreed that, taking into account the comments of the UN Secretary General in his latest 90 day report, the Government of Iraq and the international community should make every effort to ensure that the oil-for-food program works to the fullest advantage of the Iraqi people.

Les deux parties continuent d'être préoccupées par la gravité de la situation humanitaire en Iraq et sont convenues que, compte tenu des observations formulées par le Secrétaire général de l'ONU dans son dernier rapport (90 jours), le gouvernement irakien et la communauté internationale devraient tout mettre en œuvre pour que le programme "pétrole contre nourriture" profite pleinement au peuple irakien.


Clearly, the minister is determined to be prudent in fiscal management, and we support his every effort in this regard.

À l'évidence, le ministre veut se montrer prudent en matière de gestion fiscale, et nous sommes tout à fait d'accord avec cette attitude.




Anderen hebben gezocht naar : do everything possible     make every effort     man's home is his castle     his every effort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his every effort' ->

Date index: 2023-10-06
w