Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister explain his stubborn » (Anglais → Français) :

How does the Prime Minister explain his saying he did not have enough money to index the health care programs, when his Minister of Finance is announcing surpluses of $12 billion, which were confirmed by documents that had no doubt gone to press at the time the discussions were held with the provinces, and may even have been known to him?

Comment le premier ministre peut-il nous expliquer avoir déclaré ne pas avoir l'argent pour indexer les programmes de santé, alors que son ministre des Finances annonce des surplus de 12 milliards de dollars, confirmés par des documents qui, au moment des discussions avec les provinces, étaient sûrement sous presse, voire connus de lui?


How can the Prime Minister explain his stubborn refusal to work with the Government of Quebec, when that government has a plan for achieving the objectives of the Kyoto protocol?

Comment le premier ministre explique-t-il son entêtement à ne pas vouloir collaborer avec le gouvernement du Québec qui, lui, a un plan qui vise à respecter les objectifs du Protocole de Kyoto?


169. Welcomes the initative taken by its responsible committee to invite the responsible ministers from the Member States with the weakest control system to Parliament with the view to explaining which measures the respective country has taken to remedy the situation; in this context, expresses its appreciation for the contribution made by the Czech Deputy Finance Minister in discussions with the responsible committee; considers ...[+++]

169. accueille avec satisfaction l'initiative prise par ses commissions compétentes d'inviter au Parlement les ministres compétents des États membres affichant le système de contrôle le plus faible afin qu'ils expliquent les mesures que le pays concerné a adoptées pour remédier à la situation; se félicite, à cet égard, de l'éclairage apporté par le vice-ministre des finances tchèque lors de son entretien avec la commission compétente; estime que sa présence constitue la première étape d'une démarche au titre de laquelle les États me ...[+++]


173. Welcomes the initiative taken by its responsible committee to invite the responsible ministers from the Member States with the weakest control system to Parliament with the view to explaining which measures the respective country has taken to remedy the situation; in this context, expresses its appreciation for the contribution made by the Czech Deputy Finance Minister in discussions with the responsible committee; considers ...[+++]

173. accueille avec satisfaction l'initiative prise par ses commissions compétentes d'inviter au Parlement les ministres compétents des États membres affichant le système de contrôle le plus faible afin qu'ils expliquent les mesures que le pays concerné a adoptées pour remédier à la situation; se félicite, à cet égard, de l'éclairage apporté par le vice-ministre des finances tchèque lors de son entretien avec la commission compétente; estime que sa présence constitue la première étape d'une démarche au titre de laquelle les États me ...[+++]


You are aware that, if there are no changes to the programme, Mr Blair, President-in-Office of the Council, will come to Strasbourg tomorrow to meet with the Conference of Presidents and to explain his proposal to the Council which the Minister representing the British Presidency has not been able, or has not wished, to explain.

Vous savez que, sauf changement de programme, M. Blair, le président en exercice du Conseil, viendra à Strasbourg demain pour rencontrer la Conférence des présidents et exposer la proposition qu’il a soumise au Conseil et que le ministre représentant la présidence britannique n’a pas pu ou n’a pas voulu expliquer.


That being the case, a Prime Minister who is affiliated to the right wing in Israel and who may soon be responsible for ejecting settlers from their homes in Gaza by force needs a broader framework in which to explain his position.

Ceci étant le cas, un Premier ministre qui appartient à la droite en Israël et qui pourrait bientôt être responsable de l’expulsion forcée de colons de leur maison à Gaza a besoin d’un cadre plus large afin d’expliquer sa position.


How can the minister explain his stubborn refusal not to table these documents, unless it is because their publication could be embarrassing to the present government?

Comment le ministre explique-t-il son entêtement à ne pas déposer ces documents, si ce n'est que la publication de ces documents pourrait être embarrassante pour l'actuel gouvernement?


Mr President, I wish to make it quite clear, since most of us are citizens of the Spanish State - that we are not judging the Constitution on the basis of our State Government’s potential power of veto and that we do not share the stubbornness of the current Prime Minister, José Maria Aznar, who distinguishes himself now and then by his talent for making enemies and by obstructing the solution to all problems.

Monsieur le Président, je souhaite être parfaitement clair, puisque la plupart d’entre nous sont des citoyens de l’État espagnol: nous ne jugeons pas la Constitution à l’aune de l’éventuel pouvoir de veto de notre gouvernement fédéral et nous ne partageons pas l’entêtement de l’actuel Premier ministre, José María Aznar, qui se distingue de temps à autre par son talent à se faire des ennemis et en faisant obstruction à la résolution de tous les problèmes.


How does the minister explain his stubborn refusal to modify the Program for Older Worker Adjustment or POWA, which is now putting Montreal at a disadvantage, by extending it to layoffs involving 20 workers or more instead of 100 as is now the case?

Comment le ministre explique-t-il son refus obstiné de modifier le programme PATA qui défavorise actuellement Montréal afin de rendre admissibles les licenciements de 20 travailleurs et plus, au lieu de 100 travailleurs comme c'est le cas maintenant?


In the face of this tragedy, how does the minister explain his stubborn persistence in uprooting young aboriginal people at a cost of thousands of dollars instead of building a local assistance centre, as requested by the community?

Face à un pareil drame, comment le ministre peut-il expliquer son entêtement à continuer de retirer les jeunes autochtones de leur milieu, à coups de milliers de dollars, plutôt que de procéder, comme le réclame la communauté, à la construction d'un centre d'aide locale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister explain his stubborn' ->

Date index: 2025-09-29
w