Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister chrétien paid great tribute " (Engels → Frans) :

My sense is that the subsequent chiefs of defence staff, deputy ministers, and ministers have paid great attention to that.

J'ai l'impression que les chefs d'état-major de la Défense, les sous-ministres et les ministres qui se sont succédé depuis y ont accordé beaucoup d'attention.


Just at the moment, when the American conservative movement, to which the Prime Minister has paid such tribute his entire political career, is suddenly giving its head a shake and realizing just how wrong this path is, how expensive it is, how ineffective it is and how it is not, in fact, achieving any of the results it wants, why is the Prime Minister taking this country down exactly that same path?

Alors que le mouvement conservateur américain, auquel le premier ministre rend hommage depuis le début de sa carrière politique, se rend compte soudainement qu'il s'est engagé dans la mauvaise direction, à quel point son approche est coûteuse et inefficace et, en fait, qu'elle ne donne pas les résultats escomptés, pourquoi le premier ministre est-il en train d'engager le pays exactement dans la même direction?


He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


Both the representatives from Saskatchewan and Prince Edward Island, throughout their hearings, paid great tribute to the Standing Senate Committee on National Finance, which was formerly chaired by Senator Murray, and the extensive work that the committee did in looking at the formula and at the idea of having a 10-province approach rather than a five-province approach.

Dans le cadre de leurs témoignages, les représentants de la Saskatchewan et de l'Île-du-Prince-Édouard ont rendu hommage au Comité sénatorial permanent des finances nationales qui avait été présidé par le sénateur Murray et qui avait étudié de façon poussée la formule, ainsi que l'idée de recourir à une approche fondée sur 10 provinces, plutôt que sur cinq.


Yesterday, in caucus, Prime Minister Chrétien paid great tribute to him.

Hier, au caucus, le premier ministre Jean Chrétien lui a rendu un témoignage extraordinaire.


In thanking Mrs Gebhardt and Mr Harbour and everybody else – many MEPs from all sides of this House were involved in achieving the broad consensus that we reached and an enormous amount of hard work was done and great tribute has been paid to the MEPs here – I would also like to note that various Commission officials worked extremely hard to effect the changes and to get from the text Parliament produced at its first reading to the text that went to the Council.

En plus de remercier Mme Gebhardt et M. Harbour, ainsi que tous les autres - de nombreux députés de tous les bords de ce Parlement ont joué un rôle dans le vaste consensus dégagé et abattu un travail énorme, et un formidable hommage leur a été rendu ici -, je voudrais également souligner le fait que de nombreux fonctionnaires de la Commission ont travaillé très dur pour apporter les changements nécessaires et transformer le texte produit par le Parlement lors de la première lecture pour aboutir à la version qui est allée au Conseil.


It is my view that the European institutions have not paid sufficient tribute to this great figure in European politics.

Je crois que les institutions européennes n'ont pas encore rendu à cette grande figure de la politique européenne l'hommage qu'elle mérite.


Firstly, particularly on the initiative of the Greek Foreign Minister, to whom I should like to pay great tribute, a considerably better, though still not perfect, relationship between Turkey and our fellow Member State, Greece, has been achieved, as well as a step in the direction of finding a solution to the Cyprus issue which is so important.

Premièrement, grâce surtout à l'initiative du ministre grec des Affaires étrangères, auquel je veux rendre un hommage particulier, la relation entre la Turquie et l'État membre qu'est la Grèce s'est considérablement améliorée - même si elle n'est pas encore optimale - et un pas a été fait en direction de la solution de la question chypriote, question essentielle s'il en est.


Firstly, particularly on the initiative of the Greek Foreign Minister, to whom I should like to pay great tribute, a considerably better, though still not perfect, relationship between Turkey and our fellow Member State, Greece, has been achieved, as well as a step in the direction of finding a solution to the Cyprus issue which is so important.

Premièrement, grâce surtout à l'initiative du ministre grec des Affaires étrangères, auquel je veux rendre un hommage particulier, la relation entre la Turquie et l'État membre qu'est la Grèce s'est considérablement améliorée - même si elle n'est pas encore optimale - et un pas a été fait en direction de la solution de la question chypriote, question essentielle s'il en est.


That is why we, in the Bloc Quebecois, want and urge the minister to take the time to develop a real reform that will not attack those already in trouble, like Prime Minister Chrétien used to say-I am sorry, I should not be using his name-the former Liberal Leader of the Opposition, who was Jean Chrétien, the present Prime Minister, about a previous reform that was much less drastic than this one, this so-called reform that has already made $2.4 billion in cuts in unemployment benefits since 1995 (1025) Thus we will show the Prime Min ...[+++]

C'est pourquoi nous, du Bloc québécois, voulons, demandons, implorons, crions au ministre de prendre le temps qu'il faut pour faire une vraie réforme qui ne s'attaquera pas aux gens qui ont des problèmes, comme le disait le premier ministre Chrétien-excusez-moi, je n'ai pas le droit de le nommer-l'ex-chef de l'opposition officielle libérale, qui s'appelait alors Jean Chrétien, l'actuel premier ministre, comme il le disait déjà à l'endroit d'une réforme infiniment moins grave que celle présentement devant cette Chambre et qui s'ajoute, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister chrétien paid great tribute' ->

Date index: 2021-09-17
w