Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister brian mulroney did just " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, when the Oliphant commission of inquiry published its report, Canadians learned that former Conservative Prime Minister Brian Mulroney did have a relationship with lobbyist Karlheinz Schreiber, contrary to what Mr. Mulroney had claimed.

Monsieur le Président, lorsque la Commission d'enquête Oliphant a publié son rapport, les Canadiens ont appris que l'ancien premier ministre conservateur, Brian Mulroney, avait bel et bien entretenu une relation avec le lobbyiste Karlheinz Schreiber, contrairement à ce que M. Mulroney avait prétendu.


In 1990, on November 4, in a speech to the National Congress of Italian Canadians, Prime Minister Brian Mulroney did something very important — he apologized.

Le 4 novembre 1990, lors d'une allocution prononcée devant le Congrès national des Italo-Canadiens, le premier ministre Brian Mulroney a fait une chose très importante : il a présenté des excuses.


Senator Gustafson entered the House of Commons in 1979 and, later, Prime Minister Brian Mulroney did not hesitate to lasso this cheerful farmer as a parliamentary secretary, an agricultural adviser and a loyal friend during each day he participated in political life on Parliament Hill.

Le sénateur Gustafson est arrivé à la Chambre des communes en 1979 et, plus tard, le premier ministre Brian Mulroney n'a pas hésité à choisir cet agriculteur plein d'allant comme secrétaire parlementaire, poste où il a été un conseiller en matière d'agriculture et un loyal ami pendant toute la période où il a participé à la vie politique sur la Colline du Parlement.


One month later, on August 30, Prime Minister Brian Mulroney did just that.

Un mois plus tard, le 30 août, c'est exactement ce qu'a fait le premier ministre Brian Mulroney.


It is not just the work done in committee that should be raised, but also the Prime Minister's desire, at the end of his reign, to perhaps leave behind a much more positive legacy—this was mentioned earlier—than Conservative Prime Minister Brian Mulroney did at the end of his second mandate.

Il n'y a pas que les travaux du comité qui doivent être soulevés, il y a aussi la volonté de la part du premier ministre, en fin de règne, de laisser peut-être un héritage beaucoup plus positif—et cela a été signalé précédemment—que celui qu'avait laissé le premier ministre conservateur Brian Mulroney à la fin de son deuxième mandat.


Rest assured, however, that the Commission will be fully involved in work to set up the future stability mechanism with the finance ministers of the euro area and we stand ready to bring our expertise to the management of the stability fund if required, just as we did for Greece and just as we did for Ireland.

Soyez toutefois assurés que la Commission sera pleinement impliquée dans le travail de mise en place du futur mécanisme de stabilité, avec les ministres des finances de la zone euro, et que nous sommes disposés à apporter, si nécessaire, notre expertise dans la gestion du fonds de stabilité, comme nous l’avons fait pour la Grèce et comme nous venons de le faire pour l’Irlande.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, just before Christmas the political group chairmen had an opportunity to speak to the then-incoming Irish Presidency: with the Taoiseach, Foreign Minister Brian Cowen and the Minister for Europe, Dick Roche.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, juste avant Noël, les présidents de groupes avait eu l’occasion de discuter avec ce qu’il convenait d’appeler à ce moment la "future" présidence irlandaise, c’est-à-dire le Taoiseach, le ministre des affaires étrangères, Brian Cowen, et le ministre des affaires européennes, Dick Roche.


And just as, in the previous debate, I criticised the fact that the Israeli Prime Minister, Mr Sharon, did not receive the High Representative when he visited the Middle East, I also believe we must ask the next President—in-Office of the Council, the Italian Prime Minister, when he goes to the Middle East, not just to visit Israel, but also the Palestinian Authority.

Et tout comme je critiquais, lors du précédent débat, le fait que le Premier ministre israélien, M. Sharon, n’ait pas reçu le haut-représentant à l’occasion de sa visite au Moyen-Orient, je pense de même que nous devons demander au prochain président en exercice du Conseil, le Premier ministre italien, de ne pas rendre visite uniquement à Israël, mais aussi à l’Autorité palestinienne quand il ira au Moyen-Orient.


In my opinion, the superficial way in which the Commission and the Council of Ministers have examined this Court ruling in their discussions hitherto is shameful. In fact, it would be truer to say that they have not examined it at all; they have completely ignored it, as Commissioner Byrne did just now, and as is also the case, for example, in the statement of reasons for the common position, in which it was not deemed necessary even to correct and make some adjustments to the recitals either.

Il est à mon sens honteux de constater de quelle manière superficielle la Commission et le Conseil de ministres se sont préoccupés de cet arrêt de la Cour de justice au cours des discussions qui ont été menées jusqu'ici, bien qu'il serait mieux de dire qu'ils ne s'en sont pas du tout préoccupés, mais plutôt qu'ils l'ont tout simplement ignoré, comme l'a fait auparavant le commissaire Byrne et comme on peut, par exemple, également l'observer à la lectur ...[+++]


Prime Minister Putin did just that at the EU/Russia summit meeting in Helsinki on 22 October. We have to stress to Russia that we expect it to keep its word and look for a political, not a military, solution.

C’est ce qu’a fait entre autres M. Poutine, le Premier ministre russe, lors du sommet UE-Russie à Helsinki, le 22 octobre. Il y a lieu d’insister auprès de la Russie sur le fait que nous attendons qu’elle tienne ses promesses et qu’elle recherche une solution politique, et non militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister brian mulroney did just' ->

Date index: 2021-03-28
w