Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister and told him face " (Engels → Frans) :

Afterwards he was very open and direct with the Prime Minister and told him face to face that he was making a serious error by waiting for the United States to act and that he was compromising Canada's future and Canada's leadership on the climate change and energy front.

Par la suite, faisant preuve d'honnêteté et d'une grande ouverture, il a dit en personne au premier ministre que c'était une grave erreur d'attendre que les États-Unis agissent et qu'il compromettait l'avenir du Canada et le leadership du pays en matière de changements climatiques et d'énergie.


Mr. Speaker, new emails from Vern Freeloader, prepared while on a G8 lobbying contract to the mayor of Huntsville, spell out how his buddy, the environment minister, personally told him that the local MP, the industry minister, and a gaggle of other ministers were approving G8 projects.

Monsieur le Président, de nouveaux courriels de Vern Freeloader, rédigés pendant un contrat de lobbying pour le maire de Huntsville dans le cadre du G8, expliquent comment son ami, le ministre de l'Environnement, lui a dit personnellement que le député local, le ministre de l'Industrie et de nombreux autres ministres approuvaient les projets du G8.


Madam Speaker, the Prime Minister probably consulted the minister and told him to get rid of it.

Madame la Présidente, le premier ministre a probablement consulté le ministre et lui a dit de se débarrasser du formulaire détaillé.


I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


After my appointment as Minister of the Environment, I called my Quebec colleague, the provincial environment minister, and told him that I was quite open to meeting with him and hearing about his province's needs.

Après ma nomination comme ministre de l'Environnement, j'ai appelé mon collègue du Québec, le ministre de l'Environnement de cette province, et je lui ai mentionné que je suis très ouvert à le rencontrer et à entendre les besoins de sa province.


When we told him, the Prime Minister of Greece burst out laughing.

Quand on l’a dit au Premier ministre grec, il a éclaté de rire.


May I just say to the honourable Member that I met the Bulgarian minister for internal affairs again just yesterday and once again I told him that Bulgaria and Romania must prepare appropriately for a strong European contribution in controlling an extremely sensitive border.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


President Bush took the Prime Minister of Malaysia aside and told him face to face that these were comments he could not approve of.

Le président Bush a pris à part le premier ministre de la Malaisie et il lui a dit en personne qu'il ne pouvait approuver ces propos.


I must also tell you, very frankly, that Prime Minister Sharon told me that for him that was not the perfect solution but that he was going to let the Foreign Affairs Minister continue with the negotiation.

Et je dois aussi vous dire en toute franchise, que le Premier ministre Sharon m’a dit que, selon lui, cette solution n’était pas parfaite mais qu’il allait laisser le ministère des Affaires étrangères suivre la négociation.


I must also tell you, very frankly, that Prime Minister Sharon told me that for him that was not the perfect solution but that he was going to let the Foreign Affairs Minister continue with the negotiation.

Et je dois aussi vous dire en toute franchise, que le Premier ministre Sharon m’a dit que, selon lui, cette solution n’était pas parfaite mais qu’il allait laisser le ministère des Affaires étrangères suivre la négociation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister and told him face' ->

Date index: 2022-09-09
w