Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mining people because they have not had much input " (Engels → Frans) :

Senator Cochrane: I have questions to ask of the mining people, because they have not had much input here.

Le sénateur Cochrane: Je voudrais poser quelques questions aux représentants de l'Association minière qui n'ont pas beaucoup contribué au débat.


Again, for transgendered people, they get hit by both sorts of discrimination, in being denied access to surgery and also sometimes being denied access to a full transition because they have not had surgery.

Je répète que les personnes transgenres sont victimes de deux sortes de discrimination: d'une part, elles n'ont pas toujours accès à la chirurgie et, d'autre part, elles ne peuvent faire une transition complète parce qu'elles n'ont pas subi de chirurgie.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance have never had much time for the great parliamentary reforms carried out by Mr Corbett – he is a friend of mine and we have worked together for many years, he is aware of this and he will not hold it against me – because they tend to turn our Parliament into a bureaucratic machine ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupes des Verts/Alliance libre européenne n’a jamais consacré beaucoup de temps aux grandes réformes parlementaires menées par M. Corbett, qui est un ami et avec lequel nous travaillons depuis plusieurs années.


And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to e ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ON ...[+++]


The Charter of Fundamental Rights – I have had the opportunity to talk about this in many places – is of interest to people, because they understand and feel strongly about fundamental rights.

La charte des droits fondamentaux - dont j'ai eu l'occasion de parler à de nombreuses reprises dans divers endroits - intéresse les gens, car ils comprennent et ressentent ce que sont les droits fondamentaux.


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of th ...[+++]

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of th ...[+++]

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.


Our committee has spent a great deal of time on international economic developments because many of the decisions being made on behalf of Canadian citizens increasingly are being made by international organizations, to such a degree that some Canadians in other countries feel they do not have much input.

Notre comité a consacré beaucoup de temps à l'étude de l'évolution de la situation économique internationale parce que beaucoup de décisions prises au nom des citoyens canadiens le sont de plus en plus par des organisations internationales, à telle enseigne que des Canadiens et des gens d'autres pays ont l'impression de ne plus avoir leur mot à dire.


He would have been far better off putting the money in the bank, taking the interest and giving it to the people, saying: ``Do not bother going to work'' because they would have had a lot more money.

Il aurait été nettement préférable de mettre l'argent à la banque, de retirer l'intérêt et de le remettre aux gens en leur disant de ne même pas se donner la peine d'aller travailler puisqu'il y aura encore beaucoup d'argent.


I know so many people who have benefited from Quebec's immigration policy, but then my province or other provinces benefit when they leave Quebec because they have not had enough support.

Je connais beaucoup de gens qui ont profité de la politique d'immigration du Québec, mais ensuite, ce sont ma province et les autres qui en profitent, puisque ces personnes quittent le Québec par manque de soutien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mining people because they have not had much input' ->

Date index: 2022-09-26
w