Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million reconstruction package » (Anglais → Français) :

The European Commission has announced a support package of €143 million today for the early recovery and reconstruction needs in Borno State in Nigeria which is suffering from a worsening humanitarian crisis.

La Commission européenne a annoncé qu'elle octroyait, ce jour, une aide globale de 143 millions d'EUR pour répondre aux besoins de redressement et de reconstruction rapides dans l'État de Borno, au Nigeria, où la crise humanitaire s'aggrave.


In January 2005, the Commission pledged €207 million reconstruction package for Indonesia.

La Commission a annoncé, en janvier 2005, une aide d’un montant total de 207 millions d’euros pour la reconstruction de l’Indonésie.


The 5th Reconstruction Programme is part of a €400 million Commission reconstruction package for 2003-2004 signed by the EC in March 2003, which concentrates on the four priorities of rural development and food security; public sector reform; economic infrastructure; and support for the health sector.

Le cinquième programme de reconstruction de la Commission s'inscrit dans l'enveloppe de 400 millions € qui a été allouée en mars 2003 par la CE pour la période 2003-2004 et qui se concentre sur quatre secteurs: développement rural et sécurité alimentaire, réforme du secteur public, infrastructure économique et soutien au secteur de la santé.


The proposed 4th reconstruction programme is part of a €400 million Commission package for 2003-2004 signed by the EC in March 2003 and which concentrates on the four sectors of rural development and food security, public sector reform, economic infrastructure and support for the health sector

Le 4ème programme proposé s'inscrit dans l'enveloppe de 400 millions € qui a été allouée en mars 2003 par la CE pour la période 2003-2004 et qui se concentre sur quatre secteurs : développement rural et sécurité alimentaire, réforme du secteur public, infrastructure économique et soutien au secteur de la santé.


The decision to fund a 3 reconstruction programme is part of a €400 million EC package for 2003-4, signed by the EC in March, which concentrates on four main areas:

La décision de financer un troisième programme de reconstruction fait partie du programme de la Communauté de 400 millions d'euros pour 2003-2004, signé par la CE en mars qui se concentre sur quatre domaines essentiels:


– having regard to the Commission's proposal, as part of its EUR 400 million package for Afghanistan for 2003-2004, to finance a Fourth Reconstruction Programme, with a budget of EUR 79.5 million, aimed at enhancing the living conditions of the Afghan population, including returnees, by providing a more secure environment and help towards economic recovery, and to the aid package, to be channelled through ECHO, of EUR 11.53 million approved by the Commission in October 2003 and intended to hel ...[+++]

— vu la proposition de la Commission, dans le cadre de l'enveloppe de 400 millions d'euros alloués à l'Afghanistan pour la période 2003-2004, visant à financer un quatrième programme de reconstruction doté d'un budget de 79,5 millions d'euros, ayant pour objet d'améliorer les conditions de vie de la population afghane, y compris des rapatriés, en proposant un environnement plus sûr et en favorisant la reprise économique, et vu l'aide canalisée par ECHO, d'un montant de 11,53 millions d'euros, adoptée par la Commission en octobre 2003 ...[+++]


B. whereas the World Bank, the Asian Development Bank and the UNDP in 2002 jointly estimated the reconstruction needs of Afghanistan at between USD 13 and USD 19 billion, whereas the international community, during the High-Level Strategic Forum in Brussels (17 March 2003), pledged USD 2 billion for the reconstruction of Afghanistan; whereas the European Union pledged EUR 1 billion over a period of five years (about EUR 200 million each year) at the Tokyo Donors' Conference in January 2002; but whereas the total amount allocated by ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations conjointes de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD en 2002 , les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situent entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards de dollars à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions ...[+++]


– having regard to the European Commission's proposal, as part of its EUR 400 million package for Afghanistan for 2003-2004, to finance a Fourth Reconstruction Programme, with a budget of EUR 79.5 million, aimed at enhancing the living conditions of the Afghan population, including returnees, by providing a more secure environment and help towards economic recovery, and to the aid package, to be channelled through ECHO, of EUR 11.53 million approved by the Commission in October 2003 and intend ...[+++]

– vu la proposition de la Commission européenne, dans le cadre de l'enveloppe de 400 millions d'euros alloués à l'Afghanistan pour la période 2003-2004, visant à financer un quatrième programme de reconstruction doté d'un budget total de 79,5 millions d'euros, ayant pour objet d'améliorer les conditions de vie de la population afghane, y compris des rapatriés, en proposant un environnement plus sûr et en favorisant la reprise économique et vu l'aide canalisée par ECHO d'un montant de 11,53 millions d'euros, adoptée par la Commission e ...[+++]


The sum of 67.5 million euro comes on top of 6 million euro already committed by the Commission for operations not included in the reconstruction package identified by the government of Mozambique.

Ce montant de 67,5 millions d'euros s'ajoute aux 6 millions d'euros déjà accordés par la Commission pour des opérations qui ne figurent pas dans le plan de reconstruction du gouvernement du Mozambique.


S. whereas the European Union disbursed EUR 790 million (60% of which was for humanitarian aid) over the period from 1985 to 2000, and whereas the Commission reached a decision on 29 May 2002 on a financial package of EUR 125 million, including EUR 10 million for emergency humanitarian measures, EUR 32 million for food security and EUR 83 million for demining and reconstruction,

S. considérant que l'Union européenne a déboursé 790 millions d'euros de 1985 à 2000 (dont 60 % pour l'aide humanitaire) et que la Commission a décidé le 29 mai 2002 d'un paquet financier de 125 millions d'euros, dont 10 pour les actions humanitaires d'urgence, 32 pour la sécurité alimentaire et 83 pour le déminage et la reconstruction,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million reconstruction package' ->

Date index: 2024-03-31
w