Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million consumers and more than $130 billion worth " (Engels → Frans) :

What I'm trying to understand is that with more than 500 million consumers and more than $130 billion worth of agriculture imports a year, how can Canada's dairy industry say that becoming a part of this incredibly lucrative market could have a negative impact?

Ce que j'essaie de comprendre, c'est qu'avec plus de 500 millions de consommateurs et plus de 130 milliards de dollars en importations agricoles par année, comment l'industrie laitière du Canada peut-elle dire que faire partie de ce marché extrêmement lucratif pourrait engendrer des répercussions négatives?


The EU is the world's largest importer of agriculture agri-food products, importing more than $130 billion worth of such products in 2012.

L'Union européenne est le plus gros importateur du monde de produits agroalimentaires, en ayant importé pour plus de 130 milliards de dollars en 2012.


In 2011, our member stores sold more than $80 billion worth of goods and services to Canadian consumers.

En 2011, les commerces de nos membres ont vendu aux consommateurs canadiens des biens et des services d'une valeur de plus de 80 milliards de dollars.


- Over 120 million vulnerable people in more than 80 countries, including those most affected by the Syria crisis, received humanitarian aid worth over €2 billion.

– Plus de 120 millions de personnes vulnérables dans plus de 80 pays, en particulier les plus touchés par la crise syrienne, ont bénéficié d'une aide humanitaire d'un montant supérieur à 2 milliards d'euros.


They represent more than 4 million jobs in Europe, more than € 900 billion worth of activities, and generate close to € 200 billion in added value (figures for 2008, Commission Joint Research Centre).

Il représente plus de 4 millions d’emplois en Europe et plus de 900 milliards d’euros d’activité, avec une valeur ajoutée de près de 200 milliards, selon les chiffres du Centre commun de recherche de la Commission.


J. whereas the European Union has deployed financial assistance worth EUR 1.1 billion from more than 434 European Commission funds; whereas the WHO has recently called for three measures to eradicate Ebola completely: an extra fund of USD 1 billion (EUR 800 million), better coordination and management of em ...[+++]

J. considérant que l'Union européenne a constitué une aide financière de 1,1 milliard d'euros provenant de plus de 434 fonds de la Commission; considérant que l'OMS a récemment préconisé trois mesures pour éradiquer totalement Ebola: un fonds supplémentaire d'un milliard d'USD (800 millions d'euros), une meilleure coordination et une meilleure gestion des situations d'urgence et la garantie d'accès au marché des nouveaux médicaments;


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que d ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life- ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que de ...[+++]


This prime minister received three times $100,000 from Karlheinz Schreiber, a very powerful lobbyist at the time, who himself had received more than $2 billion worth of contracts from Brian Mulroney's Conservative government, which earned him hundreds of millions of dollars in commissions.

Ce premier ministre a reçu trois fois 100 000 $ de la part de Karlheinz Schreiber, un lobbyiste très puissant à l'époque, qui avait lui-même reçu du gouvernement conservateur de Brian Mulroney plus de 2 milliards de dollars en contrats, ce qui lui avait donné des centaines de millions de dollars en commission.


If we give consumers more confidence, we could unlock the full economic potential of Europe's single online market, worth more than €100 billion in revenues.

Renforcer la confiance des consommateurs permettrait de libérer tout le potentiel économique du marché unique européen en ligne, qui représente plus de 100 milliards d'euros en termes de revenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million consumers and more than $130 billion worth' ->

Date index: 2021-11-13
w