Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident with more than 3 days'absence
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Alcoholic hallucinosis
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Jealousy
More than the numbers
Non-fatal accident with more than 3 days'absence
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Vertaling van "sold more than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


accident with more than 3 days'absence | non-fatal accident with more than 3 days'absence

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


certificate of master, steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage [ master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate ]

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


Gender balance: more than the numbers: report of the Consultation Group on Employment Equity for Women [ More than the numbers ]

Au-delà des statistiques : un équilibre entre hommes et femmes : rapport du Groupe consultatif sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Either the majority vote is expressed when the union sold more than 50 per cent of the cards to the majority of the eligible members, or the board conducted a representational vote and more than 50 per cent of the employees designated for that given bargaining unit voted in favour of it.

Il y avait majorité des voix quand un syndicat vendait plus de 50 p. 100 des cartes d'adhésion à la majorité des membres admissibles, ou que le conseil tenait un scrutin représentatif où plus de 50 p. 100 des employés de l'unité de négociation votaient en faveur de la syndicalisation.


Born May 12, 1921, he was, as we all know, one of Canada's most outstanding talents, an author whose more than 40 works were translated into 52 languages and sold more than 17 million copies.

Né le 12 mai 1921, il était, comme nous le savons tous, l'un des écrivains canadiens les plus talentueux. Il est l'auteur de plus d'une quarantaine de livres traduits en 52 langues et vendus à plus de 17 millions d'exemplaires.


F. whereas extremism and on-going persecution against minorities is a significant factor in the growing phenomenon of mass migration and internal displacement; whereas more than 700 000 of Syria’s Christian population of 1.1 million have been displaced by ISIS and no more than 250 000 Christians remain in Syria; whereas roughly 250 000 Christians remain in Iraq, down from about 1.5 million in 2003; whereas Christians have reportedly been crucified, beheaded, raped, and forced to convert to Islam by ISIS, and Christian children are being sold ...[+++]

F. considérant que l'extrémisme et la persécution incessante de ces minorités est une des causes principales de l'augmentation de la migration de masse et des déplacements internes; que plus de 700 000 chrétiens de Syrie sur les 1,1 million que compte le pays ont été déplacés par l'EIIL et qu'il ne subsiste pas plus de 250 000 chrétiens en Syrie; qu'il subsiste à peine 250 000 chrétiens en Iraq alors qu'ils étaient quelque 1,5 million en 2003; que des chrétiens auraient été crucifiés, décapités, violés et forcés de se convertir à l'islam par l'EIIL et que de enfants chrétiens sont vendus comme esclaves;


The C-295 has been developed to offer a premier fixed-wing search and rescue solution. The family of CN-235 and C-295 has sold more than 350 units and has earned a worldwide reputation for reliability and supportability in operations with the armed forces of more than 25 countries, with very important repeat orders.

Les avions de la famille des CN-235 et C-295 se sont vendus à plus de 350 exemplaires et se sont forgé une réputation mondiale de fiabilité et de facilité d'entretien auprès des forces armées de plus de 25 pays, avec de très nombreuses commandes renouvelées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The financial crisis was caused, primarily, by the illusion, cultivated by the world’s financial and political elites, that in the third millennium, the economy and wealth could be based more on finance than on the production of goods, more on the astonishing creation of products of financial engineering than on that which is really created, produced, sold and marketed by hundreds and hundreds of millions of enterprises across the world.

La crise financière résulte principalement de l’illusion créée par l’élite politique et financière internationale qu’au cours du troisième millénaire l’économie et la richesse seraient davantage fondées sur la finance que sur la production de biens, davantage sur la création ahurissante de produits issus de l’ingénierie financière que sur la création, la production, la vente et la commercialisation réelles de produits élaborés par des centaines de millions d’entreprises dans le monde.


In the last few months France has sold six frigates to Greece for EUR 2.5 billion, helicopters for more than EUR 400 million, and some Rafale jets (one Rafale jet costs EUR 100 million). Unfortunately, however, my spying efforts do not allow me to say whether it was 10, 20 or 30 Rafale jets.

Ces derniers mois, la France a vendu six frégates à la Grèce pour deux milliards et demi, des hélicoptères pour plus de 400 millions, des Rafale (un Rafale à 100 millions) – malheureusement, mon espionnage ne m'a pas permis de dire si c'est 10 ou 20 ou 30 Rafale.


The Direct Sellers Association, founded in 1954, is a national association representing more than 40 direct selling companies and more than one million independent sales contractors—ISCs—across Canada, who in 2003 sold more than $1.6 billion worth of products and services to Canadian consumers.

Notre association, qui a été créée en 1954, est un organisme national qui représente plus de 40 compagnies de ventes directes et plus d'un million d'entrepreneurs-vendeurs indépendants—les EVI—qui, en 2003, ont vendu pour plus de 1,6 milliard de dollars de produits et de services aux consommateurs canadiens.


Organised crime is more than terrorism, trafficking of dangerous drugs, abduction, arms trafficking, money laundering etc: now, more than ever, it includes the trafficking of human beings, who are sold and exploited like slaves, and the sexual exploitation of children.

La criminalité organisée internationale, ce n'est pas seulement le terrorisme, le trafic de stupéfiants dangereux, l'enlèvement de personnes, le trafic d'armes, le blanchiment d'argent, etc. Non, aujourd'hui plus que jamais, c'est aussi la traite d'être humains, vendus et exploités comme des esclaves, et la pédophilie.


As before, no more than 49% of state assets can be sold, which means that it is nothing more than an exercise in private provision of capital.

Comme auparavant, seuls 49 % des parts de l'État sont mises en vente, ce qui signifie qu'il s'agit d'une obtention de capitaux privés, rien de plus.


More than 1.5 million ISCs in Canada sold more than $1.6 billion of retail goods and services during the past year.

Au-delà de 1,5 million de représentants indépendants au Canada ont vendu pour plus de 1,6 milliard de dollars de produits et de services au détail au cours de la dernière année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sold more than' ->

Date index: 2024-09-11
w