Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million alone went " (Engels → Frans) :

We spent over $90 million on the Nechalacho project of which $60 million alone went to fund our feasibility study.

La société a investi plus de 90 millions de dollars dans le projet Nechalacho, dont 60 millions de dollars dans une étude de faisabilité.


26. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement – have received EUR 2 billion in development aid (of whic ...[+++]

26. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement – au premier rang desquels figurent la réduction et l'éradication de la pauvreté – dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement (article 208, paragraphe 1, du traité FUE); observe que ...[+++]


3. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement – have received EUR 2 billion in development aid (of whic ...[+++]

3. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement - au premier rang desquels figurent la réduction et l'éradication de la pauvreté - dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement (article 208, paragraphe 1, du traité FUE); observe que ...[+++]


A total of $323 million last year alone went to AECL, and $250 million of this was dedicated to the Chalk River laboratories.

En tout, 323 millions de dollars, l'année dernière seulement, ont été affectés à l'EACL, dont 250 millions de dollars aux laboratoires de Chalk River.


This year alone—and I went there again recently—we have spent $39 million, which is eight times more than the $5 million the former government spent in Kandahar.

Uniquement cette année — et j'y suis allée encore récemment —, on aura dépensé 39 millions de dollars, soit presque huit fois plus que ce que l'ancien gouvernement avait dépensé à Kandahar, c'est-à-dire 5 millions de dollars.


We in the European Union have contributed EUR 700 million to projects to support the transition, EUR 200 million of which went to supporting the elections alone.

L’Union européenne a contribué à hauteur de 700 millions d’euros à des projets de soutien à la transition, dont 200 millions rien que pour soutenir les élections.


10. Expresses serious reserves regarding the use of European funding for macro-economic budgetary support which amounted to EUR 263 million in 2001 for the ACP countries alone, notes that much of this money went to countries which have been criticised for poor governance;

10. exprime de sérieuses réserves au sujet de l'utilisation des fonds communautaires destinés à l'aide budgétaire macroéconomique, qui s'est élevée à 263 millions d'euros en 2001 pour les seuls pays ACP; constate qu'une grande partie de ces fonds ont été alloués à des pays qui ont été critiqués pour leur mauvaise gestion des affaires publiques;


10. Expresses serious reserves regarding the use of European funding for macro-economic budgetary support which amounted to € 263 million in 2001 for the ACP countries alone, notes that much of this money went to countries which have been criticised for poor governance;

10. exprime de sérieuses réserves au sujet de l'utilisation des fonds communautaires destinés à l'aide budgétaire macroéconomique, qui s'est élevée à 263 millions d'euros en 2001 pour les seuls pays ACP; constate qu'une grande partie de ces fonds ont été alloués à des pays qui ont été critiqués pour leur mauvaise gestion des affaires publiques;


· 85,000 spectators watched the Football Against Racism celebrity match in Madrid, which went out to a television audience of some 2,5 million in Spain alone.

· 85.000 spectateurs ont assisté à Madrid au match des vedettes "Football against Racism", qui a recueilli une audience télévisée de quelque 2,5 millions de spectateurs, rien qu'en Espagne.


Important cuts were made to Telefilm and the National Film Board which stand to lose $17 million in 1995-1996 alone, and that is over and above the more than $100 million they have lost since the Mazankowski reduction plan went under way.

Des coupures importantes seront infligées à Téléfilm et à l'Office national du film qui devront absorber des pertes de l'ordre de 17 millions de dollars pour l'année 1995-1996 seulement, et ce, après avoir vu leurs budgets amputés de plus de cent millions de dollars depuis le début des coupures Mazankowski.




Anderen hebben gezocht naar : which $60 million alone went     eur 644 million     million went     $323 million     last year alone     year alone went     spent $39 million     alone—and i went     eur 700 million     elections alone     which went     eur 263 million     acp countries alone     money went     million     spain alone     lose $17 million     alone     reduction plan went     million alone went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million alone went' ->

Date index: 2021-02-25
w