Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «military would perhaps » (Anglais → Français) :

It would perhaps be a good idea to shake that gilded cage and finally start talking about the role that our military has played in the past, the role they're playing at present and the role they will have to play in the future, so that all Quebeckers and Canadians can be proud of these people who have decided to join the Canadian Armed Forces to defend their country and take part in peacekeeping missions.

Il serait peut-être bon de brasser cette cage dorée afin qu'on puisse enfin parler du rôle que les militaires ont joué dans le passé, du rôle qu'ils jouent présentement et du rôle qu'ils devront jouer à l'avenir, pour que tous les Québécois et les Canadiens soient fiers de ces gens qui décident d'entrer dans les Forces armées canadiennes pour défendre leur pays et participer à des missions de paix.


As a result of the way this man who I'm talking about, this member of the military, has been dealt with, this gentleman and his family are suffering at levels that nobody around this table would perhaps have any experience with.

À cause du traitement qu'il a subi, ce militaire, l'homme dont je parle, et sa famille ont souffert à un degré dont personne, ici, n'a peut-être une idée concrète.


I would like to say here that if it were not for clause 11, the reporting perhaps would be done in a more general way; it would perhaps happen in the course of the military work.

J'aimerais dire que, si ce n'était de l'article 11, la production de rapports serait peut-être de nature plus générale, dans le cadre des activités militaires, par exemple.


As you know that the Treaty of Nice prohibits the European Union from maintaining an independent military budget, perhaps you would refrain from these sorts of tricks!

Comme vous n’êtes pas sans le savoir, le traité de Nice interdit à l’Union européenne de maintenir un budget militaire indépendant.


If I obtain the support of the Commission, the intention would be to promote a high level group in which the main civil authorities would participate, and the military would perhaps have to take part, in order to help the Commission to develop suitable guidelines.

Si j'obtiens le soutien de la Commission, j'entends favoriser la création d'un groupe de haut niveau auquel participeraient les principaux responsables civils, et même militaires, afin d'aider la Commission à développer les orientations adéquates.


We would therefore have liked to have seen greater funding allocated, and better coordination between the various applicable programmes to improve their effectiveness, as well as greater co-responsibility when it comes to the eventual – and sometimes, unfortunately, necessary – military intervention, which would perhaps not become necessary if the earlier stages were carried out properly.

C'est pourquoi nous aurions souhaité un financement plus important, une plus grande coordination afin d'améliorer l'efficacité entre les différents programmes, ainsi qu'une coresponsabilité accrue en ce qui concerne l'intervention militaire ultérieure, qui est, quelquefois, malheureusement, nécessaire, ce qui n'arriverait peut-être pas si les phases antérieures étaient réalisées.


But we Europeans must admit that security does not come cheap and that perhaps we need to spend even more in order to achieve it. However, it would be a mistake to say that we need the same level of military spending as the United States of America.

Nous-mêmes, Européens, devons reconnaître que la sécurité comportera des coûts, que nous avons même besoin de moyens supplémentaires pour assurer la sécurité. Cependant, il serait erroné de penser que nous devons atteindre le même niveau de dépenses militaires que celui des États-Unis.


Perhaps it is true for some military personnel, but I would be astonished if it were possible to generalise.

C'est sans doute vrai pour certains militaires, mais cela m'étonnerait que l'on puisse généraliser.


If they are students at the Royal Military College, perhaps they would come under the federally regulated sector; I am not sure if they would.

S'il s'agit d'étudiants du Collège militaire royal, ils feront peut-être partie du secteur qui est réglementé par le gouvernement fédéral; je n'en suis pas sûr.


Along the same lines, the Canadian government could support building the capacity of the civilian police, so they can take on many of the activities the military currently has a monopoly on—and which, in a democracy, would perhaps be better served by the police.

De la même façon, le gouvernement canadien pourrait aider à renforcer les capacités de la police civile pour lui permettre de reprendre une bonne partie des activités que contrôlent actuellement les militaires et qui devraient de préférence être confiées à la police dans une démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military would perhaps' ->

Date index: 2024-05-11
w