Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might still want » (Anglais → Français) :

I am thinking of a number of things that should be put on the record just so that in the end somebody might still want to argue that Canada should participate in a bombing of Iraq.

On pourrait noter plusieurs faits de façon à ce que finalement quelqu'un argue que le Canada devrait participer à un bombardement de l'Irak.


Many Acadians who have lost the language might still want to self-identify as Acadians.

Bon nombre d'Acadiens qui ont perdu la langue voudraient peut-être encore se désigner Acadiens.


We saw what happened economically and philosophically, or from any aspect of society we want to look at, to a country that could have been, should have been, might have been and might still be again a great country, Russia.

Nous avons vu ce qui est arrivé, au plan économique et idéologique et dans toute la société, à un pays qui aurait pu et aurait dû être et qui a peut-être été et pourrait redevenir un grand pays, la Russie.


But I still want to point out once again that these companies might have made quite a different choice if the Conservative and Liberal governments had supported them properly when they needed support.

Toutefois, cela ne m'empêche pas de souligner une fois de plus que le choix de ces entreprises aurait pu être tout autre si les gouvernements, autant conservateur que libéral, les avaient appuyées correctement quand il en était temps.


While welcoming any effort to improve implementation, the Parliament might still want to ensure that there is no risk of reducing the quality of the services provided by lowering the ceiling for administrative expenditure.

Tout en se félicitant des efforts déployés pour améliorer l'exécution dudit programme, il n'en reste pas moins que le Parlement souhaiterait s'assurer qu'aucun risque de diminution de la qualité des services fournis ne résultera de l'abaissement du plafond des dépenses administratives.


I am pleased that we are hosting a United Nations Conference at the end of August, but I still think that there is work to be done, intensive work by the parliamentarians of Europe, working together with the elected parliamentarians of the Arab world – which includes some we might not normally want to do business with.

Je suis ravi que nous accueillions une conférence des Nations unies à la fin du mois d’août, sans pour autant remettre en cause le travail qui doit être réalisé, un travail intensif des parlementaires européens avec les députés élus du monde arabe, ces derniers pouvant inclure dans leurs rangs des personnes que l’on éviterait en temps normal.


My impression was that, even though several governments did not want it, there might still be a clear majority in favour of a reference in Article 6.

J'ai eu l'impression que, même si plusieurs gouvernements ne le souhaitent pas, une majorité pourrait presque se dégager en faveur d'une inscription dans l'article 6.


My impression was that, even though several governments did not want it, there might still be a clear majority in favour of a reference in Article 6.

J'ai eu l'impression que, même si plusieurs gouvernements ne le souhaitent pas, une majorité pourrait presque se dégager en faveur d'une inscription dans l'article 6.


In view of the enlargement which we all want to see, the European Union and its Member States must finally summon up the courage to undertake radical reforms so that a still politically divided Europe might grow together democratically and in terms of the social contract between citizens.

Au vu de l'élargissement que nous voulons tous, l'Union et ses États membres doivent enfin avoir le courage d'effectuer des réformes profondes afin que l'Europe, toujours divisée d'un point de vue politique, puisse se souder sur le plan démocratique et du contrat social.


There might be African countries where you would want to help with recovery from genocide, for example. You still want to provide security to the people you would send over.

Vous souhaiterez peut-être aider certains pays d'Afrique à se rétablir après un génocide, par exemple, et, si c'est le cas, vous chercherez toujours à assurer la sécurité des gens que vous enverrez là-bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might still want' ->

Date index: 2025-01-14
w