Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might seem far-fetched " (Engels → Frans) :

It might seem far-fetched, but I'm curious as to whether or not it could happen.

Il me semble que c'est un peu tiré par les cheveux, mais je suis curieuse de savoir si oui ou non cette situation pourrait se produire.


It may seem far-fetched when we think of this country that has so many problems.

Cela a peut-être l'air farfelu quand on pense à ce pays où il y a tant de problèmes.


So far, the impact of the global economic slowdown seems to have been less than might have been expected in the past.

Pour le moment, l'impact du ralentissement économique global semble avoir été plus faible que ce qui aurait été envisageable dans le passé.


However, there are other significant dates besides 2050, which might seem far off – there are also interim targets for 2025 and 2030, in other words for the period that requires investment in infrastructure and production capacities right now.

Il y a cependant d’autres dates importantes outre 2050, qui pourraient sembler lointaines – il y a aussi des objectifs intermédiaires pour 2025 et 2030, en d’autres termes pour la période qui nécessite maintenant un investissement dans les infrastructures et les capacités de production.


Today, we enjoy products and technology that would have seemed far-fetched to many of us in 1992.

Aujourd'hui, nous disposons de produits et de technologies que plusieurs d'entre nous auraient difficilement imaginés en 1992.


We might find these expulsions distasteful or far-fetched, and we must draw attention to the safeguards and principles to be acted upon, but judging the legitimacy of the measures taken by France is the sole responsibility of the Commission.

Nous pouvons trouver ces expulsions déplaisantes ou incongrues, et nous devons attirer l’attention sur les garanties et les principes sur la base desquels il convient d’agir, mais juger la légitimité des mesures prises par la France relève de la responsabilité exclusive de la Commission.


What you came here and told us, Mrs Harms, about the voluntary commitment being deliberately and strategically torpedoed by the car industry seems rather far-fetched to me.

Ce que vous êtes venue nous dire, Mme Harms, sur l’engagement volontaire qui est délibérément et stratégiquement torpillé par l’industrie automobile me semble un peu tiré par les cheveux.


An idea can seem far-fetched during a particular period in our political or historic evolution, but then lead to bills, philosophies and very interesting policy directions.

Une idée peut paraître farfelue pendant une certaine période de notre évolution politique ou historique, mais les germes de ces idées peuvent faire naître des projets de loi, des philosophies et des orientations politiques assez intéressantes.


Explaining electoral fraud as the result of cultural differences seems both far-fetched and self-defeating.

Expliquer la fraude électorale comme une conséquence de différences culturelles semble à la fois tiré par les cheveux et constitue un aveu d’échec.


We are here to try to convince the government, although I know it seems far-fetched, to withdraw Bill C-66.

Même si cela peut paraître naïf, nous cherchons à convaincre le gouvernement qu'il doit retirer le projet de loi C-66.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might seem far-fetched' ->

Date index: 2025-02-13
w