It might be appropriate for me to remind everyone of what the motion states: That the House urge the government to direct the Standing Committee on Justice and Legal Affairs to proceed with the drafting of a victims' bill of rights, and that, in such areas where the committee determines a right to be more properly a provincial concern, the Minister of Justice initiate consultations with the provinces aimed at arriving at a national standard for a victims' bill of rights (1315) I am very pleased to note that this is a votable motion.
Il convient, je pense, de rappeler le libellé de la motion: Que la Chambre exhorte le gouvernement à charger le Comité permanent de la justice et des questions juridiques de procéder à la rédaction d'une déclaration des droits des victimes et que, lorsque le Comité estime qu'un droit est davantage du ressort d'une province, le ministre de la Justice entreprenne des consultations avec les provinces afin d'en arriver à une norme nationale concernant une déclaration des droits des victimes (1315) Je suis très heureux de rappeler que cette motion peut faire l'objet d'un vote.