Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might rely heavily " (Engels → Frans) :

We would therefore rely heavily on the information that the industry might provide us with, in order to assess such a situation.

Alors, on se fierait beaucoup à l'information qui pourrait nous provenir de l'industrie pour évaluer une telle situation.


Nonetheless, having that responsibility and relying heavily on the community futures program, can you explain what kind of oversight the department has on the community futures program, what kind of reporting is available to members of Parliament, and what kind of track record the community futures loans program has so that we might know what kind of job they're doing in putting a lot of taxpayers' money into communities?

Quoi qu'il en soit, comme vous assumez cette responsabilité et que vous comptez beaucoup sur le Programme de développement des collectivités, pouvez-vous nous expliquer quelle supervision le ministère exerce sur ce programme, quels rapports sont faits au Parlement et quels sont les résultats de ce programme de prêts afin que nous sachions à quoi sert l'argent des contribuables qui est investi dans les collectivités?


When we realized in the last few years that the program was under review and faced potential changes, and when we realized that the minister might rely heavily on a report that had been commissioned by his department the, in our view, deeply flawed Dargo report we lobbied consistently to discredit that report and in favour of a modified status quo.

Quand nous nous sommes rendu compte, ces dernières années, que le programme faisait l'objet d'un réexamen et risquait d'être modifié et que le ministre pourrait se fier largement à un rapport réalisé pour le compte de son ministère, le rapport Dargo que nous estimons sérieusement déficient, nous avons fait régulièrement des instances pour discréditer ce rapport et demander un statu quo modifié.


It is important to note that we cannot rely heavily on one trading partner because, as was said, when the elephant rolls over, it is the poor mouse sitting next to it that might get hurt.

Il importe de souligner que nous ne pouvons compter sur un seul partenaire commercial, car, comme il a été mentionné, lorsque l'éléphant se retourne, la pauvre souris assise à côté risque de se faire écraser.


Some fisheries might recover as a result of unilateral action on one or more segments of the fleet, but, overall, this approach would not change the content of the current provisions or add any new legal instruments and would rely too heavily on voluntary implementation by the Member States.

Certaines pêcheries pourraient se reconstituer du fait d'une action unilatérale sur un ou plusieurs segments de la flotte, mais, dans l'ensemble, cette approche n'aurait pas pour effet de modifier le contenu des dispositions actuelles ou d'ajouter de nouvel instrument juridique et reposerait trop lourdement sur une mise en œuvre volontaire par les États membres.


Overall, the pace of economic growth appears plausible, although there is the risk that economic growth in 2003 might turnout weaker than foreseen, while for the 2004-2006 period the growth pattern is relying heavily on the gradual strengthening of domestic demand.

Dans l'ensemble, le rythme de la reprise semble plausible, même si la croissance risque d'être plus faible que prévu en 2003 et si le profil de la croissance dépend fortement du raffermissement progressif de la demande intérieure au cours de la période 2004-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might rely heavily' ->

Date index: 2025-04-19
w