Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «messages to president karzai telling » (Anglais → Français) :

The tribes send messages to President Karzai telling him what they want him to do.

Les tribus envoient des messages au président Karzai pour lui dire ce qu'elles veulent qu'il fasse.


Today I ask the minister to give a very strong message to President Karzai.

Je demande à madame le ministre de lancer un message très ferme au président Karzaï.


The plan sends a message that we will support the integration of insurgents who are ready to respond to President Karzai’s call to work with his government.

Ce plan signifie également que nous appuierons l’intégration des insurgés prêts à répondre à l’invitation du président Karzaï à collaborer avec son gouvernement.


The Mohmand tribe in Pakistan sent a message to President Karzai saying he couldn't deal with it without consulting them.

La tribu Mohmand, au Pakistan, a envoyé un message au président Karzai lui disant qu'il ne pouvait rien faire dans leur région sans les consulter.


I was actually referring to the fact that the tribes in the Pakistani tribal agencies send messages to President Karzai.

Je parlais en fait des tribus des agences tribales pakistanaises qui envoient des messages au président Karzai.


The plan sends a message that we will support the integration of insurgents who are ready to respond to President Karzai’s call to work with his government.

Ce plan signifie également que nous appuierons l’intégration des insurgés prêts à répondre à l’invitation du président Karzaï à collaborer avec son gouvernement.


Can the Minister of Foreign Affairs tell us if the Canadian government supports President Karzai's initiative?

Le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire si le gouvernement canadien appuie l'initiative du président Karzaï?


Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


Nevertheless, I will pass on the message to the President of Parliament and he can tell the UK Presidency that we always appreciate its presence in the Chamber.

Je transmettrai néanmoins le message au président du Parlement, qui informera la présidence britannique que nous sommes toujours ravis de sa présence au sein de cet hémicycle.


Yes, certainly, Mr Tajani, we shall immediately communicate your suggestion to the President's office, since I believe it is very appropriate and we will tell the President that the House wishes to send a message of support and solidarity to the Holy Father at this time.

- Oui certainement, Monsieur Tajani, nous allons immédiatement communiquer votre suggestion au bureau du Président, car je pense qu’elle est très juste, et nous dirons au président que le Parlement souhaite envoyer un message de soutien et de solidarité au Saint-Père.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'messages to president karzai telling' ->

Date index: 2023-07-02
w