Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSG
Presidency Support Group
Support services vice-president
Vice-President Business Support and Logistics

Traduction de «supports president karzai » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Presidency Support Group | PSG [Abbr.]

groupe de soutien logistique de la présidence


Vice-President Business Support and Logistics

vice-président à la logistique et au soutien opérationnel


support services vice-president

vice-président des services de soutien [ vice-présidente des services de soutien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU’s security policy towards Afghanistan therefore needs to be more dynamic and flexible, and include concrete short-term and long-term measures aimed at restoring Afghan society, institutions and the rule of law, and supporting President Karzai.

Il faut, par conséquent, que la politique de sécurité de l'UE en Afghanistan soit plus dynamique et plus souple, et qu'elle décline des mesures concrètes à court et à long terme visant à reconstruire la société afghane, les institutions et l'État de droit, et à soutenir le président Karzai.


Can the Minister of Foreign Affairs tell us if the Canadian government supports President Karzai's initiative?

Le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire si le gouvernement canadien appuie l'initiative du président Karzaï?


In the meantime, the international community must do everything possible to support President Karzai and to strengthen the Government’s position across all regions of the country, including in the fight against opium poppy production.

Entre-temps, la communauté internationale doit faire tout son possible pour soutenir le président Karzai et renforcer la position du gouvernement dans toutes les parties du pays, y compris dans la lutte contre la production de pavots.


In the meantime, the international community must do everything possible to support President Karzai and to strengthen the Government’s position across all regions of the country, including in the fight against opium poppy production.

Entre-temps, la communauté internationale doit faire tout son possible pour soutenir le président Karzai et renforcer la position du gouvernement dans toutes les parties du pays, y compris dans la lutte contre la production de pavots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Barroso and President Karzai will discuss preparations for the upcoming elections and possible EU support to the process, including a €11.5 million democratisation package, comprising support for the elections themselves and for the institutional development of the new parliament.

Les Présidents Barroso et Karzai débattront des dispositions à prendre en vue des élections à venir et de l'appui que l'Union européenne pourrait apporter à ce processus, notamment sous la forme d'un montant global de 11,5 millions € au titre de la démocratisation, comprenant lui-même une aide destinée à l'organisation des élections et au développement institutionnel du nouveau parlement.


“Afghanistan has made tremendous progress since 2001,” said President Barroso ahead of the meeting, “I look forward to discussing with President Karzai what has been achieved so far and how we can support Afghanistan as it enters a new phase of the reconstruction and stabilisation process”.

«L'Afghanistan a réalisé d'énormes progrès depuis 2001», a déclaré le Président Barroso avant la réunion. «Je me réjouis, a-t-il ajouté, de l'occasion qui s'offre d'examiner avec le Président Karzai les résultats déjà obtenus, ainsi que les moyens à mettre en œuvre pour continuer à aider l'Afghanistan, qui entre à présent dans une nouvelle phase du processus de reconstruction et de stabilisation».


19. Welcomes the signature of the Political Parties" Law by President Karzai on 12 October 2003; welcomes, too, the provision whereby a party may not have an armed wing; believes that it is important that the provision whereby political parties will not be able to receive foreign funding should not prevent the international community in general and the EU in particular from supporting the development of a pluralistic party system; notes that, while the UN will doubtless play a major role in the logistical prepa ...[+++]

19. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre 2003; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition interdisant aux partis politiques de recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système de partis pluraliste; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur dans la préparation logistique des élections, l'appui de l'UE à la société civile pourra ...[+++]


18. Welcomes the signature of the Political Parties’ Law by President Karzai on 12 October; welcomes, too, the provision whereby a party may not have an armed wing; believes that it is important that the provision whereby political parties will not be able to receive foreign funding should not prevent the international community in general and the EU in particular from supporting the development of a pluralistic party system; notes that, while the UN will doubtless play a major role in the logistical preparatio ...[+++]

18. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition stipulant que les partis politiques ne peuvent recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système pluraliste de partis; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur dans la préparation logistique des élections, l'appui de l'UE à la société civile p ...[+++]


The Union congratulates President Karzai for this initiative and appreciates the sense of responsibility displayed by Afghan political leaders who supported it.

L'Union félicite le président Karzai pour cette initiative et salue le sens des responsabilités dont ont fait preuve les dirigeants politiques afghans qui l'ont soutenue.


In 2011-12, CIDA supported President Karzai's commitment to engage women at the Bonn conference in Afghanistan by supporting five female delegates to participate at the Bonn conference on transition.

En 2011-2012, l'ACDI a soutenu l'engagement du président Karzai à l'égard de la participation des femmes à la Conférence de Bonn sur la transition en Afghanistan, en appuyant la participation de cinq femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supports president karzai' ->

Date index: 2025-08-25
w