Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message was actually quite clear " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, in the uncertain global times that we face, our economic situation is actually quite clear.

Monsieur le Président, en cette ère d'incertitude dans le monde, notre situation économique est en fait assez claire.


The message was actually quite clear, I think, that Afghanistan has to actually assume responsibility and make sure that measures are being implemented to reduce corruption, as you say, to make sure that corrupted officials are essentially fired and that proper measures are also put in place to account for the assistance that is being provided.

Le message a été très clair: l'Afghanistan doit assumer la responsabilité, mettre en place des mesures propres à atténuer la corruption et, comme vous le dites, congédier les responsables corrompus et prendre des dispositions pour rendre compte de l'aide fournie.


If you go back to the report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development from 1994, what is actually quite clear is that they gave a different role to the independent commissioner that was being proposed by the committee.

Si nous revenons au rapport du Comité permanent de l’environnement et du développement durable de 1994, il attribuait clairement un rôle différent au commissaire indépendant qu’il proposait de nommer.


The role not only of political decision-makers but also of economic players and the media is to be strong and convincing in sending out a positive, clear and perceptive message – a message of responsibility, quite simply.

Le rôle des décideurs politiques, mais aussi des acteurs économiques et des médias, est de faire passer, de façon forte et convaincante, un message positif, lucide, clairvoyant, un message de responsabilité tout simplement.


Senator Di Nino: The response to my question last week was actually quite clear, and I thank the Minister of Finance for responding in the budget.

Le sénateur Di Nino: La réponse à la question que j'ai posée la semaine dernière était très claire, et je sais gré au ministre des Finances d'y avoir répondu dans le budget.


The Commission's message is quite clear: if we are not prepared to enable women to actually realise their right to equality, nothing will come of this noble ambition.

Le message lancé par la Commission est relativement clair: si nous ne sommes pas préparés à permettre aux femmes de faire valoir, dans la pratique, leur droit à l’égalité, cette noble ambition restera lettre morte.


The message we have to get across to people is quite clear.

Le message que nous devons faire passer à la population est très clair.


With regard to the Code of Good Administrative Behaviour, the subject of Mr Perry’s report, Parliament takes the view that what is needed is a law that is binding on all the institutions making it obligatory that administration should actually serve the people. It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly.

Dans le rapport Perry sur le code de bonne conduite administrative, le Parlement européen se prononce en faveur d’une loi liant toutes les institutions et instaurant pour l’administration l’obligation de servir réellement tous les citoyens. Il va sans dire que la Commission devrait maintenant faire progresser ce dossier, avec diligence et détermination.


I believe it is actually a waste of taxpayers' money to challenge it because I think it is quite clear to anybody with an ounce of common sense that they are not entitled to this money.

Je pense que c'est gaspiller l'argent des contribuables que de la remettre en cause car il est très clair pour tout qui possède une once de bon sens que cet argent ne leur revient pas.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message was actually quite clear' ->

Date index: 2025-08-22
w