Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned two particular " (Engels → Frans) :

You mentioned two particular incidents that were very serious in nature and that as a result of that the IIO was created.

Vous avez mentionné que deux incidents graves en particulier avaient entraîné la création de l'IIO.


In this regard, Ms Schaake, I would mention two particular points in your report.

À cet égard, Madame Schaake, je voudrais mentionner deux points particuliers de votre rapport.


I mention two sections in particular, section 19 of the Access to Information Act and paragraph 20(1)(b) of the Access to Information Act.

Je mentionne à ce sujet deux dispositions en particulier de la Loi sur l'accès à l'information, soit l'article 19 et l'alinéa 20(1)b).


Two particular cases have already been mentioned today, two simultaneous nuclear projects: one in the Kaliningrad district of the Russian Federation, which is completely surrounded by Lithuania, Poland and the Baltic Sea, and the second in Belarus, where a nuclear power station is planned to be built just 20 km away from the Lithuanian border.

Deux cas particuliers ont déjà été mentionnés aujourd’hui, deux projets nucléaires simultanés: l’un dans le district de Kaliningrad, dans la Fédération de Russie, une région totalement entourée par la Lituanie, la Pologne et la mer Baltique, et l’autre en Biélorussie, où une centrale nucléaire doit être construite à seulement 20 km de la frontière lituanienne.


I would mention in particular two countries with which Portugal has strong ties of history and affection, namely Brazil and Angola, two important global players in South America and Africa, respectively, which the EU must increasingly regard as partners.

Je tiens à citer ici deux pays en particulier avec lesquels le Portugal a maintenu de solides liens historiques et affectifs, à savoir le Brésil et l’Angola, deux acteurs globaux d’envergure en Amérique du Sud et en Afrique que l’UE devrait considérer de plus en plus comme des partenaires.


On the security dimension, I would like to mention two particular aspects.

S’agissant de la sécurité, je voudrais aborder deux aspects particuliers.


In this motion, Mr. Sauvageau mentions two particular cases.

Dans cette motion, M. Sauvageau mentionne deux cas particuliers.


I would like to mention briefly two particular issues of interest from the panel's report: the safety management system and Transport Canada's regulatory oversight program.

J'aimerais mentionner brièvement deux questions d'intérêt particulier apparaissant dans le rapport du comité d'examen, soit le système de gestion de la sécurité et le programme de surveillance réglementaire de Transports Canada.


One of the points of compromise to which I should like to draw your attention, I shall mention, in particular, the raising the minimum number of compulsory participants from two to three, the possible introduction of a two-stage evaluation of the proposals received, the restricting of anonymity to certain specific cases for the purposes of evaluating proposals, the reference to a greater number of criteria for evaluating proposals, both compulsory and optional criteria, such as activities, like those mentioned by Mrs McNally, intended ...[+++]

Parmi les points du compromis que je souhaite mettre en exergue, je mentionnerai plus particulièrement : l'élévation du nombre minimum de participants obligatoires de deux à trois, l'introduction de la possibilité d'une évaluation des propositions reçues en deux étapes, la limitation à certains cas précis du recours à l'anonymat pour l'évaluation des propositions, la mention d'une série plus riche de critères pour l'évaluation des propositions, critères obligatoires ou facultatifs comme les activités, comme Mme McNally l'a souligné, v ...[+++]


The Committee would like to mention two areas in particular: the ongoing implementation of the Expenditure Restraint Initiative announced in September 2006; and the government's response to the Independent Blue Ribbon Panel to Advise on Grants and Contributions Programs.

Le Comité aimerait aborder deux questions en particulier : la mise en œuvre continue de l'initiative visant à réduire les dépenses annoncée en septembre 2006; et la réponse du gouvernement au rapport du Groupe d'experts indépendant sur les programmes de subventions et de contributions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned two particular' ->

Date index: 2022-06-23
w