Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Above mentioned amount
Above mentioned sum
Autonomic neuropathy
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Fibrosis of lung
Honorable mention
Honourable mention
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Insignia for Mention in Dispatches
Ketoacidosis
Mention Alphonse Desjardins
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Mononeuropathy
Peripheral angiopathy+
Pneumonia
Pneumothorax
Polyneuropathy
Public Audience Mention
Public Mention
Retinopathy
Tuberculosis of lung
Tuberculous bronchiectasis
Ulcer
Without mention of coma

Vertaling van "mr sauvageau mentions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


above mentioned amount | above mentioned sum

somme précie


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


above mentioned sum [ above mentioned amount ]

somme précie


honourable mention | honorable mention

mention honorable


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


Tuberculosis of lung, without mention of bacteriological or histological confirmation

Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


Tuberculosis of lung | Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


Insignia for Mention in Dispatches

Insigne pour citation à l'ordre du jour


Mention Alphonse Desjardins

Mention Alphonse Desjardins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Sauvageau mentioned the cold weather.

Mon collègue Sauvageau parlait du temps froid.


Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, Mr. Sauvageau mentioned a project that I discussed with him and with other members.

M. Denis Desautels: Monsieur le président, M. Sauvageau nous a parlé d'un projet dont je lui avais fait part à lui et à d'autres députés.


In this motion, Mr. Sauvageau mentions two particular cases.

Dans cette motion, M. Sauvageau mentionne deux cas particuliers.


Ms. Nycole Turmel: Mr. Sauvageau mentioned exemptions, but he also raised an issue I would like to comment upon.

Mme Nycole Turmel: M. Sauvageau a parlé des exemptions, mais il a également abordé un sujet sur lequel je veux ajouter un commentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not sure that the condition Mr. Sauvageau mentioned runs counter to the Canadian Charter of Rights and Freedoms, because in certain cases, it is possible to limit the geographic region during recruitment.

Je ne suis pas certaine que la condition dont M. Sauvageau nous parlait aille à l'encontre de la Charte canadienne des droits et libertés parce qu'on a prévu qu'on peut, dans certains cas, limiter la région géographique lorsqu'on fait du recrutement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr sauvageau mentions' ->

Date index: 2021-02-15
w