Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentioned the halifax rifles simply » (Anglais → Français) :

The Court observed that in fact the Commission simply assumed the measure was attributable to the Greek State, without mentioning any reasons which might support its assumption (129).

La Cour a observé que la Commission s'était limitée, en réalité, à supposer que la mesure était imputable à l'État grec, sans avancer aucun motif de nature à démontrer son hypothèse (129).


Similarly, it notes delay and recommends intensifying and accelerating action to clarify the crucial issue of strengthening oversight of the shadow banking sector, where mention is simply made of a few issues and the only future measure referred to is the review of the European System of Financial Supervisors (ESFS), to be performed by the Commission in 2013.

De la même manière, il relève un retard et préconise une intensification des efforts et une clarification rapide pour ce qui est de la problématique cruciale que constitue le renforcement de la supervision exercée sur le secteur bancaire parallèle, domaine pour lequel la communication se limite à relever un certain nombre de problématiques et n'évoque qu'une seule action pour l'avenir, à savoir le cadre de la révision du système européen de surveillance financière (SESF) que la Commission mènera au cours de l’année 2013.


Another issue in the debate beyond those mentioned above is whether and to what extent the ‘funder’ or tax payer, here represented by the Commission, should simply make open access online to all research data a condition of its support.

Le débat autour des thèmes évoqués ci-dessus soulève également la question de savoir si et dans quelle mesure le «bailleur de fonds» ou «contribuable», représenté ici par la Commission, devrait simplement exiger comme préalable à sa contribution que tous les résultats issus de la recherche soient rendus librement accessibles sur internet.


That is the outcome of a statement such as the one you have made: nor have you mentioned the Uighur people simply because they do not have a transnational leader supporting non-violence, such as the Dalai Lama, and I believe that that is serious when we are talking about China.

C’est la conclusion que l’on tire du discours que vous venez de prononcer: vous n’avez pas plus fait mention du sort des populations ouïgoures pour la bonne et simple raison qu’elles ne peuvent pas compter sur un leader d’envergure internationale prônant la non-violence à l’instar du Dalaï Lama.


The requirements which apply to the production of research also apply to the substantial alteration of investment research produced by a third party.[33] However, a firm which simply disseminates research which has been produced by a third party is not bound by the consequences mentioned above, provided that the disseminating firm does not substantially alter the research, and verifies that the producer of the research is subject t ...[+++]

Les exigences applicables à la production de recherche en investissements s’étendent à la modification substantielle de la recherche en investissements produite par un tiers[33]. Une entreprise qui se borne à diffuser la recherche en investissements produite par un tiers n’est cependant pas liée par les conséquences exposées ci-dessus, sous réserve de ne pas modifier la substance de la recherche et de vérifier que son auteur est soumis à des obligations ou a mis en place une politique équivalant aux exigences de la directive d’application de la MiFID[34].


Whilst Article 9(2) simply mentions "guide levels" as one of the factors to be taken into consideration in the process of determining whether a private individual is liable for duty on a given movement, the guide levels are often regarded as legal thresholds which allow them to handle movements carried out by private individuals as follows:

En effet, alors que le texte de l'article 9, paragraphe 2, fait simplement mention des "niveaux indicatifs" comme élément à prendre en considération dans l'ensemble de la procédure devant conduire à la qualification fiscale du mouvement effectué par un particulier, ces "niveaux indicatifs" sont souvent. considérés comme étant une frontière législative permettant de traiter comme suit les mouvements effectués par des particuliers:


The Court ruled that simply to mention this criterion as an award criterion in the contract notice was not illegal.

La Cour a déclaré que la seule mention de ce critère dans l'avis de marché en tant que critère d'attribution n'était pas illégitime.


But in discussing this issue, it is not acceptable simply to say that the problems of Cyprus started with the Turkish invasion in 1974 without mentioning the divisions of the island from 1963 when Greek Cypriots murdered Turkish Cypriots.

Toutefois, il est inacceptable, dans le présent débat, de se contenter de dire que la question chypriote a commencé avec l’invasion turque de 1974, sans mentionner les divisions que l’île a connues à partir de 1963, lorsque des crimes ont été perpétrés par des Chypriotes grecs sur des Chypriotes turcs.


In conclusion, I will simply answer Mr Deva by saying that I am pleased that he mentions the matter of conflict prevention as an important part of our continued efforts when it comes to assisting the least developed countries.

Pour terminer, je répondrai simplement à M. Deva que je suis heureux qu'il ait évoqué la question de la prévention des conflits comme un élément important dans la poursuite de nos efforts en faveur des pays les moins développés.


One quarter of the jobs in Poland are provided by this sector. Last year the rural population increased by 5% in relation to the previous year, and if we wish to bring it in line with our model, then we are simply going to well and truly kill off what is still one of the best assets this country has, not to mention the social problems we shall be inflicting on a very large part of the population.

Le quart des emplois polonais sont fournis par ce secteur, la population rurale a augmenté de 5 % l'an dernier par rapport à l'année précédente et si nous voulons l'aligner sur notre modèle, nous allons, bel et bien, tuer ce qui reste l'un des meilleurs atouts de ce pays, sans parler des problèmes sociaux dans lesquels nous allons précipiter une très grande partie de sa population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned the halifax rifles simply' ->

Date index: 2022-07-26
w