Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned the fact that in her country one bank had already gone " (Engels → Frans) :

One Member mentioned the fact that in her country one bank had already gone bankrupt.

Une députée a indiqué qu'une banque avait déjà fait faillite dans son pays.


The Ethics Commissioner specifically mentioned in her report that she had gone to other jurisdictions, other provinces around the country, and asked their ethics commissioners how they handled this kind of situation and had drawn on their experience and the precedent ...[+++]

La commissaire à l’éthique a précisé dans son rapport qu’elle avait consulté d’autres autorités, ses homologues des provinces partout au Canada, qu’elle avait demandé à leurs commissaires à l’éthique comment ils traitaient une telle situation et qu’elle s’était inspirée de leurs expériences et de leurs précédents.


The honourable senator mentioned that the government of Brian Mulroney brought in these Phosphorous Concentration Regulations and, in fact, he has been named one of the greenest prime ministers this country has ever had, and I agree with that.

L'honorable sénateur nous a dit que le gouvernement de Brian Mulroney était celui qui avait pris ce Règlement sur le contrôle de la concentration en phosphore.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before I take the adjournment, I wonder whether Senator Angus would agree that Ste-Catherine Street is one of the greatest commercial thoroughfares of this fantastic country; and that it is, in fact, very well supplied with bank branches and other places wh ...[+++]

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, avant de proposer l'ajournement, je voudrais demander au sénateur Angus s'il ne trouve pas que la rue Sainte-Catherine est l'une des meilleures voies commerciales de notre grand pays et qu'elle est en fait bien pourvue de succursales bancaires et d'autres endroits où l'on peut changer de l'argent. À première vue, on peut se dire que l'apparition, en l'espace d'un an, de 13 nouveaux établissements sur une longueur de six pâtés de maisons d'un secteur déjà bien desservi est digne d'attention.


I cannot list them all, so I will confine myself to mentioning the 10 major trans-European corridors planned and the fact that these infrastructures have essentially been assessed, first and foremost, with reference to the present European Union rather than the future EU, in the sense that a great deal of pressure has been exerted by the countries who are already Members while those who are, in ...[+++]

Ne pouvant les citer tous, je me limiterai aux dix grands couloirs transeuropéens qui ont été envisagés et au fait que ces infrastructures ont essentiellement été évaluées en grande partie par rapport à l’Union européenne actuelle plutôt qu’à l’UE future. Les pressions des pays qui en font déjà partie ont été énormes, alors que ...[+++]


It even mentions, and I don't have the act right in front of me and I wish I did—I think one of our members has it—that in fact being a member of an organization.In fact this committee had an awful lot of debate around that particular clause, because one could have said that had we used this definition back 15 or 20 or 25 years ago, Nelson Mandela, as an example, might have found it difficult to com ...[+++]

Il mentionne même, et je n'ai pas le projet de loi sous les yeux—mais je pense qu'un de nos collègues l'a—que le fait d'être membre d'une organisation.En fait, le comité a beaucoup discuté de cet article, parce qu'on aurait pu dire que si l'on s'était appuyé sur cette définition il y a 15, 20 ou 25 ans, Nelson Mandela, par exemple, aurait peut-être eu de la difficulté à entrer au Canada.


Mr. Wappel: We then followed up with a letter of September 28 to Ms Ashley, because your letter made no mention of the fact that Ms Ashley had gone, and that you were replacing her.

M. Wappel: Nous avons ensuite adressée notre lettre du 28 septembre à Mme Ashley, parce que vous n'aviez pas mentionné dans la vôtre que vous l'aviez remplacée à ce poste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned the fact that in her country one bank had already gone' ->

Date index: 2023-08-21
w