Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mena countries would enable political » (Anglais → Français) :

52. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

52. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et finan ...[+++]


51. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

51. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et finan ...[+++]


52. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

52. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et finan ...[+++]


This recognition of scientific data from Canada’s partner countries would enable a product approved in a country like the United States to be quickly approved in Canada.

Cette reconnaissance des données scientifiques obtenues dans les pays partenaires du Canada permettrait qu’un produit approuvé dans un pays tel que les États-Unis soit approuvé rapidement au Canada.


74. Welcomes the strengthening of the political and strategic association between Europe and Latin America, and calls for it to be given practical shape in the form of a Euro-Latin America Charter for Peace which, by analogy with the Charter of the United Nations, would enable political, strategic and security proposals of interest to the two regions to be fleshed out; points out that security and defence cooperation between the Member States of the European Union and the ...[+++]

74. se félicite du renforcement du partenariat politique et stratégique entre l'Europe et l'Amérique latine, et demande que celui-ci soit doté d'un instrument sous la forme d'une Charte euro-latino-américaine pour la paix qui, s'inspirant de la Charte des Nations unies, permette de formuler, dans les domaines politique, stratégique et de la sécurité, des propositions qui intéressent les deux régions; fait remarquer que la coopérat ...[+++]


Furthermore, this would enable political parties to become true arenas of political involvement for these groups.

De plus, cela permettrait aux partis politiques de vraiment devenir des lieux d'implication politique pour ces groupes.


The Report contains a regional overview, followed by a section for each of the ten Mediterranean countries of the Middle East and North Africa (Med-MENA countries: Morocco,Algeria, Tunisia, Egypt, Palestinian Territories, Israel, Jordan, Lebanon, Syria, Turkey) comprising information about the demographic, economic, legal, and political dimensions of migration.

Le rapport contient un aperçu régional, suivi d'une section consacrée à chacun des dix pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord (les pays med-MENA: Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, territoires palestiniens, Israël, Jordanie, Liban, Syrie, Turquie) et comportant des informations sur les dimensions démographiques, économiques, juridiques, et politiques des migrations.


That is the reality, ladies and gentlemen: the confiscation of European democracy by European political parties which are entirely removed from the political reality of European citizens. This appropriation would be complemented by the funding system which would enable political funds to be reserved for these parties.

Telle est la réalité, mes chers collègues : c'est la confiscation de la démocratie européenne au profit de partis politiques européens totalement éloignés des réalités politiques des citoyens européens, confiscation qui sera complétée par le système de financement qui permettra de réserver à ces partis le financement politique.


That would enable us to bring in countries like the United States and developing countries so there would be a broader group of countries that could adhere to a long process of diminishing greenhouse gases.

Cela nous permettrait d'amener certains pays, notamment les États-Unis et des pays en développement, à participer. Ainsi, un groupe plus vaste de pays adhérerait au long processus de diminution des GES.


On 2 May 1995 Mexico and the European Union, aware of the historic links between them, announced their decision to broaden and step up their bilateral relations - by creating a new framework which would enable political dialogue to be strengthened, a free-trade area to be established and cooperation to be intensified.

Le 2 mai 1995, le Mexique et l'Union européenne, conscients des liens historiques qui les unissent, ont annoncé leur décision d'élargir et d'approfondir leurs relations bilatérales en créant un nouveau cadre permettant de renforcer le dialogue politique, d'établir une zone de libre-échange et d'intensifier leur coopération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mena countries would enable political' ->

Date index: 2021-07-24
w