Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "members here tonight " (Engels → Frans) :

It will be noted that there are 30 Reform members here tonight. The rest are off to Monday night bingo.

On peut remarquer, ce soir, qu'ils sont 30 députés réformistes, les 30 autres sont partis jouer au bingo, c'est lundi soir.


I will demonstrate to members here tonight that the changes brought forward by the member would create an environment in which it would be much more difficult to institute or create new unions. As such, it would lower living and working conditions for a lot of Canadians.

Je vais démontrer aux députés ce soir que les modifications proposées par le député créeraient un contexte dans lequel il serait beaucoup plus difficile de former de nouveaux syndicats, ce qui aurait un effet néfaste sur les conditions de vie et de travail de nombreux Canadiens.


If we succeed in this, all of us who are here – starting with all the members of the Convention who are here tonight – will have made a huge contribution to the usefulness of having been a Member of this Parliament.

Si nous y arrivons, tous les députés présents - en commençant par les membres de la convention constitutionnelle - auront apporté une énorme contribution à l’utilité de ce Parlement.


I am surprised that some Members who are not here tonight have seen fit to attack that in an e-mail to all Members of Parliament.

Je suis surpris que certains membres, qui ne sont pas ici ce soir, aient jugé bon d'attaquer cette proposition dans un courrier électronique adressé à l'ensemble des députés de Parlement.


I am surprised that some Members who are not here tonight have seen fit to attack that in an e-mail to all Members of Parliament.

Je suis surpris que certains membres, qui ne sont pas ici ce soir, aient jugé bon d'attaquer cette proposition dans un courrier électronique adressé à l'ensemble des députés de Parlement.


I pledge to members here tonight to give my very best effort to ensure that takes place (1910) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Chair, part of the frustration of being from Atlantic Canada and going through the BSE crisis is that most people think it is an Alberta issue or a western Canadian issue, but there are farmers in my riding, in my province and in all of Atlantic Canada who have lost all their equity.

Ce soir, je m'engage devant les députés à faire de mon mieux pour que nous y arrivions (1910) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, quand on vient de la région de l'Atlantique, on constate à regret que la plupart des gens voient la crise de l'ESB comme un problème touchant strictement l'Alberta ou, à la rigueur, uniquement l'Ouest canadien.


Mr President, honourable Members, dear friends of football and sport, I am very pleased to represent the Commission here tonight for the debate on football.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, chers amis du football et du sport, je suis ravi de représenter ce soir la Commission à l’occasion du débat sur le football.


[English] Mr. Dale Johnston: Mr. Speaker, Conservative members here tonight will vote no on this motion.

[Traduction] M. Dale Johnston: Monsieur le Président, les députés conservateurs ici présents ce soir voteront contre la motion.


That is something which we find reflected in the views not only of some of the German Members here tonight but also in some of my British colleagues.

C'est un aspect que nous retrouvons dans les points de vue de certains députés allemands ce soir, mais également de certains collègues britanniques.


The Deputy Speaker: Before I recognize the hon. member for Bellechasse, I would like to indicate that this is a very important issue to a number of members here tonight.

Le vice-président: Avant de donner la parole au député de Bellechasse, je signale que la question revêt une grande importance pour plusieurs députés qui sont actuellement à la Chambre et je me demande s'ils accepteraient de partager leur temps de parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members here tonight' ->

Date index: 2024-03-26
w