Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «demonstrate to members here tonight » (Anglais → Français) :

I will demonstrate to members here tonight that the changes brought forward by the member would create an environment in which it would be much more difficult to institute or create new unions. As such, it would lower living and working conditions for a lot of Canadians.

Je vais démontrer aux députés ce soir que les modifications proposées par le député créeraient un contexte dans lequel il serait beaucoup plus difficile de former de nouveaux syndicats, ce qui aurait un effet néfaste sur les conditions de vie et de travail de nombreux Canadiens.


It will be noted that there are 30 Reform members here tonight. The rest are off to Monday night bingo.

On peut remarquer, ce soir, qu'ils sont 30 députés réformistes, les 30 autres sont partis jouer au bingo, c'est lundi soir.


Also the Commission's and Member States' efforts to facilitate the demonstration and deployment of innovative technologies in reducing GHG emissions such as under the SET Plan and the NER300 could play a role here.

Par ailleurs, les efforts de la Commission et des États membres visant à faciliter la démonstration et le déploiement de technologies novatrices pour réduire les émissions de GES, notamment au titre du plan SET et du programme NER300, pourraient jouer un rôle dans ce domaine.


Also the Commission's and Member States' efforts to facilitate the demonstration and deployment of innovative technologies in reducing GHG emissions such as under the SET Plan and the NER300 could play a role here.

Par ailleurs, les efforts de la Commission et des États membres visant à faciliter la démonstration et le déploiement de technologies novatrices pour réduire les émissions de GES, notamment au titre du plan SET et du programme NER300, pourraient jouer un rôle dans ce domaine.


I pledge to members here tonight to give my very best effort to ensure that takes place (1910) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Chair, part of the frustration of being from Atlantic Canada and going through the BSE crisis is that most people think it is an Alberta issue or a western Canadian issue, but there are farmers in my riding, in my province and in all of Atlantic Canada who have lost all their equity.

Ce soir, je m'engage devant les députés à faire de mon mieux pour que nous y arrivions (1910) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, quand on vient de la région de l'Atlantique, on constate à regret que la plupart des gens voient la crise de l'ESB comme un problème touchant strictement l'Alberta ou, à la rigueur, uniquement l'Ouest canadien.


Mr President, honourable Members, dear friends of football and sport, I am very pleased to represent the Commission here tonight for the debate on football.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, chers amis du football et du sport, je suis ravi de représenter ce soir la Commission à l’occasion du débat sur le football.


[English] Mr. Dale Johnston: Mr. Speaker, Conservative members here tonight will vote no on this motion.

[Traduction] M. Dale Johnston: Monsieur le Président, les députés conservateurs ici présents ce soir voteront contre la motion.


I would also like to thank the shadow rapporteurs for their solidarity which includes their presence here tonight, my own assistant Laura Sullivan, the consumer NGOs and the Council Presidency, all of whom have brought us to a position where we can tonight demonstrate that the total support in Council is overwhelmingly replicated in Parliament.

Je voudrais également remercier les rapporteurs fictifs pour leur solidarité, dont leur présence parmi nous ce soir est une preuve manifeste, mon assistante, Laura Sullivan, les ONG de consommateurs et la présidence du Conseil, qui nous ont tous permis de démontrer, ce soir, qu’à l’instar du Conseil, le Parlement apporte tout son soutien à cette proposition.


That is something which we find reflected in the views not only of some of the German Members here tonight but also in some of my British colleagues.

C'est un aspect que nous retrouvons dans les points de vue de certains députés allemands ce soir, mais également de certains collègues britanniques.


The Deputy Speaker: Before I recognize the hon. member for Bellechasse, I would like to indicate that this is a very important issue to a number of members here tonight.

Le vice-président: Avant de donner la parole au député de Bellechasse, je signale que la question revêt une grande importance pour plusieurs députés qui sont actuellement à la Chambre et je me demande s'ils accepteraient de partager leur temps de parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrate to members here tonight' ->

Date index: 2023-07-17
w