Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members have gradually distanced themselves » (Anglais → Français) :

That is why some community members have gradually distanced themselves from democratic life on reserve and even nationally.

C'est pourquoi certains membres des communautés se sont distanciés progressivement de la vie démocratique dans les réserves et même sur le plan national.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday we heard the finance minister and the Prime Minister distance themselves from the outrageous comments of the secretary of state but we have not yet heard them distance themselves from the remarks of the hon. Liberal member for Vancouver Kingsway who said that most women can combine c ...[+++]

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances et le premier ministre se sont dissociés des observations scandaleuses du secrétaire d'État, mais ils ne se sont pas encore dissociés, à notre connaissance, des observations de la députée de Vancouver Kingsway, qui a dit que la plupart des femmes peuvent combiner carrière et vie de famille, mais que, souvent, les parents qui restent à la maison le font pour se la couler douce.


Now I have some very bad news for them: these matters are entrenched in the Constitution and they are not going to be able to distance themselves and dissociate themselves from their obligations merely by passing a private member’s bill.

Maintenant, j'ai une bien mauvaise nouvelle à leur annoncer: ces matières-là sont enchâssées dans la Constitution et ce ne sera surtout pas avec un projet de loi privé que les conservateurs vont être en mesure de se distancer et de se dissocier de leurs obligations.


Although most Member States have distanced themselves from the proposal, this idea is still present in various forms and the European Parliament should remain extremely cautious.

Même si la plupart des États membres se sont distanciés de cette proposition, cette idée continue de vivre sous diverses formes, et le Parlement européen se doit de faire preuve de la plus grande vigilance.


I would consequently invite honourable Members not to distance themselves too much from the Commission's proposals and to do their utmost to ensure that this legal basis is adopted as quickly as possible.

J’invite dès lors les honorables parlementaires à ne pas trop s’éloigner des propositions de la Commission et à faire tout leur possible pour s’assurer que cette base juridique soit adoptée le plus rapidement possible.


Those people have distanced themselves from what you have written in your report and indeed would distance themselves from your statement today.

Ces personnes ont pris leurs distances vis-à-vis de ce que vous avez écrit dans votre rapport et nul doute qu’ils en prendraient encore vis-à-vis de votre déclaration d’aujourd’hui.


I hope that the majority of this Parliament – and I have every faith in them – want to distance themselves from attitudes of this kind and want to commit themselves to the people who really matter.

J’espère que la majorité des députés de ce Parlement - et j’ai totalement confiance en eux - souhaitent prendre leurs distances avec ce genre d’attitude et s’engager en faveur des personnes qui comptent réellement.


On this point I have to draw your attention to the fact that what the Member States have committed themselves to is a general declaration by the Council, no more and no less.

À cet égard, je dois attirer votre attention sur le fait que ce à quoi se sont engagés les États membres constitue une déclaration générale du Conseil, ni plus ni moins.


This is something that is increasingly obvious to me and that is why Acadians from the other provinces are gradually distancing themselves from New Brunswick.

Je constate de plus en plus cette réalité et c'est peut-être la raison pour laquelle les Acadiens des autres provinces s'éloignent peu à peu du Nouveau-Brunswick.


Measures involving universities and other institutes of higher education On the basis of experience acquired under the Erasmus, Comett and Lingua programmes, the objective would be to encourage innovation and improvements in the quality of teaching, especially by: - encouraging larger-scale exchanges (with the Member States gradually taking over after the Community has provided initial stimulus); - strengthening the European network of inter-university partnerships in such a way as to help institutionalise the European dimension of education, more particularly with a view to fostering the teaching of foreign languages and cooperation in ...[+++]

Actions liées aux universités et autres établissements d'enseignement supérieur Sur base de l'expérience acquise dans les programmes ERASMUS, COMETT et LINGUA, il s'agirait dans ce cadre d'encourager l'innovation et l'amélioration de la qualité de l'enseignement notamment : - en favorisant les échanges de personnes sur une plus grande échelle (les Etats membres prenant progressivement le relais et complétant le rôle d'incitation de la Communauté), - en renforçant le réseau européen de partenariats interuniversitaires de manière à cont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members have gradually distanced themselves' ->

Date index: 2022-02-26
w