Therefore, when this report calls upon
us not to recognise States in which women are e
xcluded from government and it is referring not to a normal State but to a State such
as the Vatican, for example, I realise immediately that there is
something wrong, for we are being a
sked to trespass on Member ...[+++] States’ prerogatives and interfere in something
which does not deserve such treatment.
Et alors, quand je lis, dans ce rapport, qu'il faut refuser de reconnaître les États qui excluent de droit les femmes du gouvernement, si cela se rapporte non à un État normal mais à un État, par exemple, comme le Vatican, je comprends immédiatement qu'il y a quelque chose qui ne va pas, parce que l'on demande d'enquêter, avec des prérogatives qui relèvent des compétences des États nationaux, sur quelque chose qui dépasse cette mesure.