As regards the need to preserve the tax base of the Member State, the Court points out that any tax advantage for providers of services resulting from the low taxation to which they are subject in the Member State of establishment cannot be used by another Member State to justify less favourable treatment in tax matters given to recipients of services established in the latter State.
Quant à la nécessité de préserver l'assiette fiscale de l'État membre, la Cour rappelle qu'un avantage fiscal résultant, pour des prestataires de services, de la fiscalité peu élevée à laquelle ils seraient soumis dans l'État membre dans lequel ils sont établis ne saurait permettre à un autre État membre de justifier un traitement fiscal moins favorable des destinataires des services établis dans ce dernier État.