Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for winnipeg—transcona indicated earlier " (Engels → Frans) :

The hon. member for Winnipeg—Transcona indicated earlier it would be much better to have many more public services and public organizations and he talked about CN and its privatization.

Le député de Winnipeg—Transcona a souligné plus tôt qu'il devrait y avoir beaucoup plus de services et d'organisations publiques; il a parlé notamment de la privatisation du CN.


The member for Winnipeg—Transcona mentioned earlier that the Minister of Foreign Affairs did not treat a question about this very serious issue with a great deal of respect.

Le député de Winnipeg—Transcona a mentionné plus tôt que le ministre des Affaires étrangères n'a pas traité avec beaucoup de respect une question concernant ce très sérieux dossier.


The member for Winnipeg—Transcona indicated in a question a couple of days ago that almost $63 billion of what used to be Canadian is now gone.

Il y a quelques jours, le député de Winnipeg—Transcona, à l'occasion d'une question, a indiqué que c'est un montant global de 63 milliards de dollars en actifs canadiens qui s'est ainsi volatilisé.


the by-products shall be withdrawn without delay and no later than the end of the wine year in which they were obtained; Member States may fix an earlier deadline; withdrawal, together with an indication of the estimated quantities, shall be either entered in the registers kept in accordance with Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008, or certified by the competent authority.

les sous-produits sont retirés sans délai et au plus tard pour la fin de la campagne au cours de laquelle ils ont été obtenus. Les États membres peuvent avancer cette date. Le retrait, avec indication des quantités estimatives, est soit inscrit dans les registres établis en application de l’article 112, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008, soit certifié par l’autorité compétente.


Within the period referred to in the first subparagraph, each Member State shall give details of the position concerning cases of fraud and irregularities already reported to the Commission whose recovery, cancellation or non-recovery was not indicated earlier.

Au cours de la période visée au premier alinéa, chaque État membre transmet la situation des cas de fraude et d'irrégularités déjà communiqués à la Commission, qui n'ont pas fait précédemment l'objet d'une mention de recouvrement, d'annulation ou de non-recouvrement.


6. Where there is evidence, resulting from the performance review for a priority, that there has been a serious failure in achieving that priority's milestones relating only to the financial and output indicators and key implementation steps set out in the performance framework and that that failure is due to clearly identified implementation weaknesses, which the Commission had previously communicated pursuant to Article 50(8) following close consultations with the Member State con ...[+++]

►C1 Lorsqu'un examen des performances permet de constater qu'en ce qui concerne une priorité, les valeurs intermédiaires fixées par le cadre de performance à l'égard des seuls indicateurs financiers, indicateurs de réalisation et étapes clés de la mise en œuvre du programme sont loin d'avoir été atteintes, ◄ et ce en raison de lacunes clairement identifiées au niveau de la mise en œuvre, que la Commission a précédemment signalées conformément à l'article 50, paragraphe 8, à la suite d'une étroite concertation avec l'État membre concerné, et que l' ...[+++]


Fiscal consolidation should start in 2011 at the latest, earlier in some Member States where economic circumstances make this appropriate, provided that the Commission’s forecasts continue to indicate that the recovery is strengthening and becoming self-sustaining.

L’assainissement budgétaire devrait être entamé au plus tard en 2011, ou plus tôt dans certains États membres où la situation économique le permet, pour autant que les prévisions de la Commission continuent d’indiquer que la reprise se confirme et s’autoalimente.


As the hon. member for Winnipeg Transcona said earlier, however, even with those amendments we are still fundamentally opposed to Bill C-36.

Cependant, comme l'a indiqué précédemment le député de Winnipeg—Transcona, nous demeurons fondamentalement opposés au projet de loi C-36 malgré ces amendements.


The report also presented the results of an audit of the registry services of the two courts. The member for Winnipeg Transcona indicated that he had some concerns about the auditor general moving into what he classified as a policy initiative.

Le député de Winnipeg—Transcona être préoccupé du fait que le vérificateur général s'oriente vers ce qu'il a qualifié d'initiative stratégique.


As indicated earlier, one of the objectives of developing SIS II is precisely to establish a system allowing the integration of the new Member States.

Ainsi qu'il a été mentionné plus haut, un des objectifs du développement du SIS II est précisément de créer un système qui permette l'intégration de ces nouveaux États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for winnipeg—transcona indicated earlier' ->

Date index: 2023-05-29
w