Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for charlottetown spoke very convincingly about » (Anglais → Français) :

The member for Charlottetown spoke very convincingly about the bill.

Le député de Charlottetown a parlé du projet de loi de manière très convaincante.


The member for Kamloops spoke very well about industries like the film industry and how we would be crazy not to do all we can to cultivate and nurture that burgeoning new industry in B.C.

Le député de Kamloops a très bien expliqué comment nous avons intérêt à faire notre possible pour appuyer et aider des industries telles que la nouvelle industrie cinématographique en Colombie-Britannique.


The Liberal member who just spoke, and his colleague as well, was pleased that, after trying for months, apparently, he managed to convince the Liberal majority to pass his amendment about whistleblowers.

Le député libéral qui s'exprimait tout à l'heure, de même que son collègue, était heureux qu'après plusieurs mois d'efforts, semble-t-il, il ait réussi à convaincre la majorité libérale d'adopter son amendement concernant les dénonciateurs.


The member for Wetaskiwin spoke very passionately about how important this was to the people of Hobbema and he showed what a tremendous difference a program for youth could have on a community and the success of the program.

Le député de Wetaskiwin a parlé avec passion de l'importance de ce programme pour la population de Hobbema, du bienfait qu'un programme pour les jeunes pouvait apporter à une collectivité et du succès remporté par le programme.


The member for Abbotsford spoke very eloquently about his own experience, which up to this moment I did not know had occurred.

Le député d'Abbotsford nous a éloquemment fait part de sa propre expérience.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


I would like to say that, unlike one Member who spoke earlier, I am pleased about the concrete action that has been taken by a number of Member States. This concrete action sends a very strong signal that could save lives, because there could be not only ransom demands but also killings.

Je voudrais dire, à la différence d’une députée qui s’est exprimée tout à l’heure, que je me réjouis des actions concrètes qui ont été menées par un certain nombre d’États, parce que ces actions concrètes sont des signaux très forts qui permettront d’épargner des vies humaines, parce qu’il peut y avoir non seulement une demande de rançon, mais aussi des morts.


Mr van den Berg also spoke very dramatically about what he described as the silent and hidden ecological war, and another Member made a point about gold mining and the degradation it has caused. In fact it is quite correct.

M. van den Berg a parlé sur un ton grave de ce qu’il a décrit comme la guerre écologique secrète et silencieuse. Un autre député a soulevé le point des mines d’or et des dégradations qu’elles ont provoquées.


Mr van den Berg also spoke very dramatically about what he described as the silent and hidden ecological war, and another Member made a point about gold mining and the degradation it has caused. In fact it is quite correct.

M. van den Berg a parlé sur un ton grave de ce qu’il a décrit comme la guerre écologique secrète et silencieuse. Un autre député a soulevé le point des mines d’or et des dégradations qu’elles ont provoquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for charlottetown spoke very convincingly about' ->

Date index: 2023-01-29
w