Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each one in his turn
Every dog has his day
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Talk about somebody behind his back
Turn and turn about

Vertaling van "his amendment about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


every dog has his day [ turn and turn about | each one in his turn ]

à chacun son tour [ la roue tourne ]


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Treasury Board, pursuant to subsection 11(7) of the Financial Administration Act is pleased hereby to make the annexed Order amending the Workforce Adjustment Directive, effectiv

Sur recommandation du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 11(7) de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret modifiant la Directive sur le réaménagement des effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To the point that the member from Wentworth alluded to about his proposed amendment to the oath, I support in principle his amendment that we are united as a people under the supremacy of God.

Compte tenu de la façon dont le député de Wentworth a présenté l'amendement qu'il propose d'apporter au serment, j'appuie en principe son amendement, car nous formons effectivement un seul peuple à l'égard de la suprématie de Dieu.


The Liberal member who just spoke, and his colleague as well, was pleased that, after trying for months, apparently, he managed to convince the Liberal majority to pass his amendment about whistleblowers.

Le député libéral qui s'exprimait tout à l'heure, de même que son collègue, était heureux qu'après plusieurs mois d'efforts, semble-t-il, il ait réussi à convaincre la majorité libérale d'adopter son amendement concernant les dénonciateurs.


The Commission welcomes the amendments proposed by M. Harbour in his Final Report which are generally supportive of the objectives behind the Commission proposals and aim at clarifying that providing information to citizens about their obligations to respect copyright, and in particular about the most common forms of infringements, is in the public interest which would be better served if public authorities were more closely involved in the process.

La Commission approuve les amendements proposés par M. Harbour dans son rapport final, qui soutiennent généralement les objectifs sous-tendant les propositions de la Commission et visent à clarifier le fait que fournir des informations aux citoyens sur leurs obligations de respecter le droit d’auteur et surtout sur les formes les plus fréquentes d’infractions, est dans l’intérêt public, lequel serait encore mieux servi si les autorités publiques étaient plus étroitement impliquées dans le processus.


The motion for a resolution is not designed to recommend one course rather than another to the Venezuelans. It is the result of a compromise between various political forces, and that is why we, at this time, are rejecting the proposals for split votes on some aspects of the resolution tabled by Mr Ribeiro e Castro, even though we do in fact support his amendment about acknowledging the situation of immigrants.

La proposition de résolution ne vise pas à recommander aux Vénézuéliens de choisir l'une ou l'autre voie, elle est le résultat d'un compromis entre différentes forces politiques. Par conséquent, en cet instant, nous rejetons les propositions de vote par division sur certains aspects de la résolution, présentées par M. Ribeiro, même si nous soutenons son amendement relatif à la reconnaissance de la situation des immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is what the 15 per cent rule was all about. That is what we should maintain, and that is why, quite frankly, we should accept the graciousness of what Senator Kirby has said this afternoon, that he will not insist on his amendments, that he will not insist on his mischievous little activity.

C'est à ça que sert la règle des 15 p. 100. C'est une règle que nous devrions maintenir et c'est pourquoi, franchement, nous devrions accepter le geste élégant du sénateur Kirby qui a dit cet après-midi qu'il n'insisterait pas pour que ces amendements soient adoptés, qu'il n'insisterait pas pour poursuivre ses activités malicieuses.


– Mr President, in supporting Mr Miller's general line about this report and in particular his points about water, I want to draw special attention to Amendment No 13.

- (EN) Monsieur le Président, soutenant l’approche générale de M. Miller au sujet de ce rapport et, en particulier, ses arguments au sujet de l’eau, je tiens à mettre tout particulièrement en exergue l’amendement 13.


Senator Fraser: My second question is a follow-up to Senator Grafstein's question about his second amendment; that is, his amendment on extradition to tribunals.

Le sénateur Fraser: Ma deuxième question fait suite à la question posée par le sénateur Grafstein au sujet de sa deuxième proposition d'amendement, soit celle qui porte sur l'extradition demandée par des tribunaux internationaux.


In a complete violation of his previous undertakings, President Eyadema and his government are even thinking about amending the constitution so as to allow him stand for election again.

En violation complète de ses précédents engagements, le président Eyadema et son gouvernement envisagent même de modifier la constitution afin de lui permettre de se représenter.


This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and the will to work is aided by an older – senior – entrepreneur who knows everything there is to know about ...[+++]

Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté de travailler, un ancien entrepreneur - un senior - qui sait tout, connaît tout, peut lui transmettre ses connaissances même s'il n'a plus autant e ...[+++]


Senator Grafstein subsequently confessed his own misgivings about proceeding with his amendments in one language only.

Le sénateur Grafstein a ensuite admis qu'il avait lui-même hésité à présenter ses amendements dans une seule langue.




Anderen hebben gezocht naar : each one in his turn     every dog has his day     run down someone     turn and turn about     his amendment about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his amendment about' ->

Date index: 2023-07-04
w